Трудности перевода

Aug 13, 2012 11:02

Вот смотришь интересный забугоный сериал. Отсматриваешь с удовольствием три сезона. И тут бац - 4й сезон и товарисчи, ранее сделавшие предыдущие три сезона уже не переводят и не озвучивают. Новые голоса противно режут слух и трудно под них подстравиваться, еслит учесть, что смотришь в основном "впригляду" паралельно вышивая или занимаясь чем то ( Read more... )

Дела житейские, Сериальное

Leave a comment

Comments 2

foxy_helen August 13 2012, 08:29:32 UTC
о да
меня так "супернатуралы" обломали
потом привыкла, но йооооптыть!

Reply


lefere August 13 2012, 08:55:02 UTC
Ну вот самые три-пять серий привыкания просто бесят. Плюс сериал не особо раскручен(Менталлист)и голоса сейчас стремные какие то. Натуралов я не всем скопом смотрела, а когда было сезона два от силы - переходить легче плюс растяжка во времени уже забываешь что там и как, а тут просто две недели и только это смотрю.

Reply


Leave a comment

Up