Eще он однажды подоходит и спрашивает: - А правда есть такое русское блюдо "блИни"? - Да, говорю, но называются они "блинЫ" и похожи на французские crêpes.
Вот интересно, Кейс или Нилс довольно-таки сильно отличается от Корнелиуса, а Эрик от Хендрикуса, но попробуй объясни, что Миша - это Михаил, а Саша - это Александр. :))
Конечно, привычное кажется очевидным, а незнакомое - запутанным и сложным. А уж когда заходит речь про отчества, тут у иностранцев окончательный переклин начинается, известное дело. :-)
Да уж, молодой. При всей моей любви к Стругацким именно "Сказку о Тройке" даже дочитать до конца не смогла. И это единственная их вещь, которая у меня не пошло совершенно. Потому что мне это непонятно, несмешно, и неблизко.
Comments 28
Reply
Eще он однажды подоходит и спрашивает:
- А правда есть такое русское блюдо "блИни"?
- Да, говорю, но называются они "блинЫ" и похожи на французские crêpes.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А еще есть ненецкий бард, Карстен Тройке, очень похожий по стилю на наше КСП.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment