будет трудно убедить остальные международные стороны воздержаться от необходимых действий
Минут пять сижу и медитирую над этой фразой. Что бы она значила? Есть необходимость, США это осознают. И зачем-то стараются убедить всех не делать необходимого. Типа как насильник в уголку зажал тётеньку и шепчет ей "не шуми, не кричи, расслабься, а то вдруг меня посодют"?
Он реально такое брякнул, или это наши гении словесности сдуру так перевели? В принципе вероятность 50/ 50. =)
Кто умеет в английский язык? Правильно переведено "it will be difficult for the US to convince other international parties to refrain from necessary military measures"? На мой неискушенный взгляд не очень. Проигнорировали слово необходимых военных действий. Ыш какие миротворцы, блин. Это они типа всех убеждают быть мирными и договариваться по хорошему, цивилизованно. Ганди рыдает в углу, такие пацифисты - спасу нет.
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Минут пять сижу и медитирую над этой фразой. Что бы она значила? Есть необходимость, США это осознают. И зачем-то стараются убедить всех не делать необходимого. Типа как насильник в уголку зажал тётеньку и шепчет ей "не шуми, не кричи, расслабься, а то вдруг меня посодют"?
Он реально такое брякнул, или это наши гении словесности сдуру так перевели? В принципе вероятность 50/ 50. =)
Кто умеет в английский язык? Правильно переведено "it will be difficult for the US to convince other international parties to refrain from necessary military measures"? На мой неискушенный взгляд не очень. Проигнорировали слово необходимых военных действий. Ыш какие миротворцы, блин. Это они типа всех убеждают быть мирными и договариваться по хорошему, цивилизованно. Ганди рыдает в углу, такие пацифисты - спасу нет.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment