"Если к месту" - ключевое. "Насмотренность языковых явлений" - совсем не к месту (и это только один пример, на самом деле "насмотренность" уже вышла за пределы проф. лексики).
В контексте - да. Как профессионализм, спец. термин. Может, и не вспомнили бы об этой насмотренности, если бы глаз не резанула "насмотренность языковых явлений" (и подобные кунштюки, это всего лишь один из примеров). А это значит, что слово вышло за пределы проф. среды и не в лучшем образе. Если бы оно хотя бы было в словарях, можно было бы закрыть глаза, но его пока даже в словарях нет.
Уместность в языке и уместность речи - это все-таки объективные факторы. Хотя есть вот такой старый анекдот:
Когда академика спросили, как он говорит - пОртфель или портфЕль, он ответил: «Смотря где: в родной деревне я скажу пОртфель, иначе скажут, что я зазнался. На заседании в Академии наук - портфЕль, иначе академик Виноградов будет морщиться».
Мы, конечно, не в Академии наук, но и расшатывать нормы по желанию левой пятки тоже не стоит. Иначе мы перестанем друг друга понимать)
Comments 158
Reply
Reply
Не хочу развивать тему, хотя наболело
Reply
Reply
Reply
Reply
Вот тут уже режет, это точно)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Когда академика спросили, как он говорит - пОртфель или портфЕль, он ответил: «Смотря где: в родной деревне я скажу пОртфель, иначе скажут, что я зазнался. На заседании в Академии наук - портфЕль, иначе академик Виноградов будет морщиться».
Мы, конечно, не в Академии наук, но и расшатывать нормы по желанию левой пятки тоже не стоит. Иначе мы перестанем друг друга понимать)
Reply
Leave a comment