These are informal. You can make them more formal by changing out to the differential ending.
1. 저는 학생이에요. 한국어 공부해요. I am a student. I study Korean. 2. 저는 언어를 배우고 좋아해요. I like to learn languages. 3. 심리학 전공해요. Psychology is my major. 4. 은/는 and 이/가 are the harder to understand but 을/를 is the object marker. It's attached to whatever the verb/adjective is effecting. "I ate an apple." The apple is what is being effected by the verb since it's what is getting eaten. 5. 초콜릿 chocolate 바닐라 vanilla
Particles can be omitted when topics and particles are obvious. So since the only thing in the sentence that you could study is Korean... obviously it's the sentence object. Likewise, since it's obvious you are talking about yourself "I" can be omitted as well. For example 심리학 전공해요 could also be 저는 심리학 전공해요 or 저는 심리학을 전공해요.
전공해요 (jeon-kong-hae-yo) means to major in, notice it's similar to study. Psychology is 심리학.
sorry, one more question: so the word 'ono-reul' is used for language? i thought language was 'mal' like 'hanguk-mal'.
and, is the verb 'pae ogo' used for 'to learn'? can i use this sentence structure for saying i like to do other things? like, 'i like to sing songs' or 'i like to read korean books.'
ga & neun = ends with vowel (eg. cha-ga, cha-neun [cha=car])
i & eun = ends with consonant (eg. bang-i, bang-eun [bang=room])
-ga and -i are "neutral" subject particles whereas -neun and -eun are "emphatic." In the sentence pen-eun takja wie isseoyo [the pen is on the table] -eun ephasises the subject pen. If we change -eun to the neutral -i, pen is no longer emphasised and the meaning is closer to the english There is a pen on the table.
Cha-neun jip ape isseoyo [The car is infront of the house] Cha-ga jip ape isseoyo [There is a car infront of the house]
Chaek-eun chimdae wie isseoyo? [Is the book on [top of] the bed?] Chaek-i chimdae wie isseoyo? [Is there a book on [top of] the bed?]
thank you for this, yes helps a lot! so eun/neun are a lot more specific, whereas the i/ga is not as much so, that's the idea i'm getting? thanks again!
Comments 7
1. 저는 학생이에요. 한국어 공부해요. I am a student. I study Korean.
2. 저는 언어를 배우고 좋아해요. I like to learn languages.
3. 심리학 전공해요. Psychology is my major.
4. 은/는 and 이/가 are the harder to understand but 을/를 is the object marker. It's attached to whatever the verb/adjective is effecting. "I ate an apple." The apple is what is being effected by the verb since it's what is getting eaten.
5. 초콜릿 chocolate 바닐라 vanilla
Reply
i have a few questions in response to this: i thought that the 'eyo/ieyo' endings were still formal? and 'imnida' was the highest level of formality?
also, if i say i study Korean, why is it that, in this case, i do not need a particle to go after Korean? its just "Hanguko' and then 'study'?
how would i pronounce 'psychology' is it 'chong-kung ayo'? just wanted to make sure i was getting the phonetics right!
thank you! =)
Reply
~아요/~어요 is polite and respectful but not formal.
Particles can be omitted when topics and particles are obvious. So since the only thing in the sentence that you could study is Korean... obviously it's the sentence object. Likewise, since it's obvious you are talking about yourself "I" can be omitted as well. For example 심리학 전공해요 could also be 저는 심리학 전공해요 or 저는 심리학을 전공해요.
전공해요 (jeon-kong-hae-yo) means to major in, notice it's similar to study. Psychology is 심리학.
Reply
and, is the verb 'pae ogo' used for 'to learn'? can i use this sentence structure for saying i like to do other things? like, 'i like to sing songs' or 'i like to read korean books.'
thank you again!!
Reply
i & eun = ends with consonant (eg. bang-i, bang-eun [bang=room])
-ga and -i are "neutral" subject particles whereas -neun and -eun are "emphatic." In the sentence pen-eun takja wie isseoyo [the pen is on the table] -eun ephasises the subject pen. If we change -eun to the neutral -i, pen is no longer emphasised and the meaning is closer to the english There is a pen on the table.
Cha-neun jip ape isseoyo [The car is infront of the house]
Cha-ga jip ape isseoyo [There is a car infront of the house]
Chaek-eun chimdae wie isseoyo? [Is the book on [top of] the bed?]
Chaek-i chimdae wie isseoyo? [Is there a book on [top of] the bed?]
i copied that from my book x_x hope it helps ^^
Reply
Reply
Leave a comment