(Untitled)

Apr 25, 2009 00:28

Hi! I'm am attempting to write a letter to my penpal in Korean for the first time (until now we've been communicating in English). But I'm still very much a beginner and I'm teaching myself, so I have no idea if anything I do is right ( Read more... )

teach yourself, grammar, translation

Leave a comment

Comments 3

puppet_princess April 25 2009, 08:05:32 UTC
If you want to say, "Today I heard Super Junior's Sorry Sorry. I really like it."
Then I think I would change 들어요 to 들었어요. Past tense since it's something you did at a previous time today, yeah? And maybe instead of 슈퍼주니어 (쏘리 쏘리) -> 슈퍼주니어의 쏘리 쏘리 for Super Junior's Sorry Sorry.

오늘 슈퍼주니어의 쏘리 쏘리을 들었어요.
너무 좋아요! !

Reply

(The comment has been removed)

sztori April 25 2009, 21:56:22 UTC
Thank you both so so much! This is really helpful! *^^*

Reply

(The comment has been removed)


Leave a comment

Up