Feb 03, 2015 20:24
Автор: Сергей Ярославцев, Самара (svja(собака)samaramail.ru)
В одних славянских языках (русский, болгарский, сербский) употребляются европейские названия месяцев (январь, февраль и т.д.). В других (см. таблицу) - славянские. В словенском языке в ходу и те, и другие (januar = prosinec, februar = svečan, marec = sušec, и т.д.). Не удалось найти названия месяцев в нижнелужицком языке, может подскажет кто?
чешский
польский
хорватский
словенский
украинский
белорусский
верхнелужицкий
leden
styczeń
sječanj
prosinec
сiчень
студзень
wulki róžk
únor
luty
veljača
svečan
лютий
люты
mały róžk
březen
marzec
ožujak
sušec
березень
сакавiк
nalĕtnik
duben
kwieceń
travanj
mali traven
квiтень
красавiк
jutrownik
květen
maj
svibanj
veliki traven
травень
май
róžowc
červen
czerwiec
lipanj
rožnik
червень
чэрвень
smažnik
červenec
lipiec
srpanj
mali srpan
липень
лiпень
pražnik
srpen
sierpień
kolovoz
veliki srpan
серпень
жнiвень
žnjec
září
wrzesień
rujan
kimavec
вересень
верасень
požnjec
říjen
październik
listopad
vinotok
жовтень
кастрычнiк
winowc
listopad
listopad
studeni
listopad
листопад
лiстапад
nazymnik
prosinec
grudzień
prosinac
gruden
грудень
снежань
hodownik
Одинаковым цветом выделены этимологически близкие названия, например, prosinac = декабрь (хорв.), prosinec = январь (словенск.); studeni = ноябрь (хорв.), студзень = январь (белорус.) и т.д.
языки