Это случайно не икеевский åpfelstrudel, политый икеевским же vanila sås? :) (прошу прощения, если в каком-то слове ошиблась, не помню их наизусть, гадаю). А правда, что норвежский и датский так похожи, что вы с норвежцами и датчанами понимаете друг друга без непосредственного знания этих языков?
Про языки почти правда. На письме в особенности понимать довольно легко, для хорошего понимания достаточно выучить что-то около 1000 слов, присущих именно этому языку, а в остальном будет похоже. Но вот в произношении... Датчан я, например, очень плохо понимаю даже когда они говорят по-английски. :) С норвежцами намного легче, но там тоже есть некоторые диалекты, которые еще и не каждый норвежец поймет без субтитров. :)
Comments 46
Reply
Reply
А правда, что норвежский и датский так похожи, что вы с норвежцами и датчанами понимаете друг друга без непосредственного знания этих языков?
Reply
Но не икеевские. :)
Про языки почти правда. На письме в особенности понимать довольно легко, для хорошего понимания достаточно выучить что-то около 1000 слов, присущих именно этому языку, а в остальном будет похоже. Но вот в произношении... Датчан я, например, очень плохо понимаю даже когда они говорят по-английски. :) С норвежцами намного легче, но там тоже есть некоторые диалекты, которые еще и не каждый норвежец поймет без субтитров. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Что именно как получается? Секретов нет, все выдам. Особенно тебе. :)
Reply
Leave a comment