Ättestupa

Sep 18, 2012 17:07


When age and impaired health begin to make it hard to work and be a useful member of the society people in the modern world retire on a pension and start enjoing their lives. When many people retire at once it might cause a lot of trouble for the governments in many countries.
According to the old sagas the ancient vikings were a pretty unsentimental people who solved the pension problem in a very simple way. As soon as someone was too old and too weak to work and be useful for his/her village and wished to retire they simply threw that person down a steep rock. Or the said persons could take the responsibility and jump on their own. The most comfortable for this purpose rocks have got a special name in Swedish - ättestupa, literally "the family precipice" which probably indicates that every decent family should have had their own retirement precipice.

This Sunday we went for a walk to the closest known ättestupa. If you look closer at the picture below you might notice a tiny pink dot not far from the top of the rock. It's a viking who changed his mind about the retirement a modern alpine climber and (s)he is there specially for that you could estimate the height of the rock.

Когда из-за возраста и ослабленного здоровья становится трудно работать и быть полезным членом общества, люди в современном мире выходят на пенсию и начинают наслаждаться жизнью. Когда много людей одновременно выходит на пенсию, выплата пенсий может создать серьезные проблемы для правительств вo многих странах.
Древние викинги, описанные в старинных сагах, были людьми без сантиментов и решали пенсионный вопрос очень просто. Как только кто-то становился слишком старым и болезненным, чтобы работать и быть полезным для своей деревни, и желал выйти на пенсию, его просто напросто сбрасывали с высокого обрыва. Либо пенсионеры проявляли гражданскую сознательность и прыгали самостоятельно. Наиболее удобные для этих целей обрывы получили специальное название в шведском языке - ättestupa (эттеступа), в дословном переводе "родовой обрыв", что возможно намекает на то, что у каждого порядочного рода должен был быть свой собственный пенсионный обрыв.

В это воскресенье мы отправились с прогулкой к ближайшей известной эттеступе. Если вы присмотритесь к фотографии ниже, вы возможно заметите малюсенькую розовую точку недалеко от верхнего края скалы. Это - викинг, передумавший выходить на пенсию современный альпинист, и он(а) там находится специально для того, чтобы вы могли оценить высоту скалы.



А не забраться ли и нам наверх и посмотреть, какие виды могли открываться перед "пенсионером" того времени?

Shall we get up as well and see what outlook the "retired" of that time could have faced?











In the 19th century the Swedish intellectuals supported by the authorities started to fight the belief that ättestupas actually existed at all. The encyclopedias printed in the end of the 19th and the beginning of the 20th century deny the very existance of the ättestupa traditions in very strong wordings.
Though the word is still pretty popular in the modern Sweden. It is especially frequently used as soon as the government presents suggestions that are to the pensioners disadvantage.

В 19 веке шведская интеллектуальная элита, поддерживаемая властями, начала борьбу с верой в то, что эттеступы вообще существовали. Энциклопедии конца 19-начала 20 века в крайне сильных выражениях отрицают самое существование эттеступ в шведской истории.
Тем не менее слово эттеступа все еще популярно в современной Швеции и особенно усердно используется как только правительство выходит с предложениями, ухудшающими положение пенсионеров.



Современные упоминания исторических эттеступ несколько менее категоричны, чем 50-100 лет назад. Сейчас осторожно указывается, что "Götrikssagan" является единственным известным и достаточно старым письменным источником в скандинавской литературе, где упоминается слово эттеступа.
На информационном щите за подписью местной областной администрации рядом с нашей скалой несколько расплывчато написано, что "это может быть правдой".

The modern mentions of the historical ättestupas are somewhat less definite than they were 50-100 years ago. Now the sources carefully point out that the Götrikssagan is the only known and old enough written literary work where the word ättestupa is mentioned.
On the information board near our rock signed by the local county administration it is a bit vaguelly stated that "it might be true".



.

småland, sweden, my photos, svenska ord, autumn

Previous post Next post
Up