According to the tradition Midsummer in Sweden is celebrated one of the weekends in the end of June. And it doesn't matter that the actual solstice this year took place on Wednesday the Midsommar celebration started on Friday as usual. I guess it is the same in the most of countries where the celebration of Midsummer is observed.
Традиционный праздник Мидсоммар, посвященный летнему солнцестоянию, традиционно отмечается на выходные в конце июня. И неважно, что в этом году самый длинный день года случился в среду, отмечание Мидсоммара все равно согласно традиции началось в пятницу.
(Прежде чем читать дальше, рекомендую отогнать от компьютера детей, воинствующих трезвенников, язвенников, а также повышенно чувствительных и нервных особ без ч/ю.)
(Before you proceed with further reading I'd recommend to kick away from your computer children, militant teetotallers and also especially sensitive, nervous and humourless persons.)
According to the tradition the festivities start from that people with great solemnity open their snaps bottles cultural people somewhere on the TV erect a maypole. Why May? By the way have you tried this snaps with aniseed flavour? Very delicious, isn't it! You are still bothered by the May pole in the end of June? Taste this snaps: a new sort, with thyme and rosemary...
По традиции празднество начинается с того, что народ торжественно распечатывает бутылки со снапсом культурные люди где-то в телевизоре воздвигают майское "дерево" или строго говоря просто столб, украшенный листьями и цветами. Почему майский? Кстати, вы еще не пробовали снапс с анисом? Весьма деликатный вкус, не правда ли! Вас все еще волнует майский столб в конце июня? Попробуйте вот этот снапс: новый сорт, с тимьяном и розмарином...
Самые ранние упоминания о майских столбах в Швеции относятся примерно к 14му веку. На картинках 17го века они уже представлены в больших количествах. На картинке справа к примеру вид Йёнчёпинга со столбом классической смоландской модели на первом плане:
The earliest mentions of the maypoles in Sweden date back to about 1300s. They are largely represented on pictures from 1600s. As an example you can see a view over Jönköping with a classic Smålandian shaped maypole:
The most talented people use their dogs to set up a maypole.
Наиболее талантливые для воздвижения майских столбов дрессируют собак.
Мы тоже себе персональный столбик заимели:
We got a personal maypole too:
While brave cultural people on TV dance ringdance around the maypole, wearing traditional garnments, and sing about little frogs or chicks or what ever, all the others dress in something floral (if you found several floral things in your closet I'd recommend to pick the one that would be easy to wash, you know), rubber boots and a water-proof hat (if you have any) and rush closer to the nature: to somebody's summer house, to granny's village, to a specially for this occasion rented cottage or at least to camp near the closest forest.
Пока героические культурные люди в телевизоре, одетые в национальные костюмы, под дождем водят хороводы вокруг майского столба и распевают про маленьких лягушат, утят или кого там еще, вся остальная публика наряжается во что-нибудь цветастое (если цветастого в гардеробе случилось много, то рекомендую выбрать то, что легче всего отстирать, если что), резиновые сапоги и непромокаемую шляпу (если есть) и устремляется на природу: на чью-нибудь дачу, в деревню к бабушке, снятый специально под это коттедж или хотя бы просто к ближайшему лесу с палаткой.
Если вам вдруг начинает казаться, что светит солнце, не верьте. Потому что, как только вы красиво накроете стол, красиво стоящий в самой красивой части сада, непременно пойдет дождь.
If you suddenly begin to see sunshine don't believe it. Because as soon as you set the table in a beautiful way in the most beautiful part of the garden it will surely start raining.
By the way Bäska droppar (Bitter drops) on the above photo is a piece of crap. You may use it to water the closest rhododendron bush. But if you are a big lover of wormwood flavoured liquors then it is your thing (in US you can buy it under the name
Malört).
Кстати, Bäska droppar ("Горькие капли") на фото вверху - редкая бяка. Можно смело употребить для полива ближайшего рододендронового куста. Хотя если вам нравятся настойки полыни, то эта вещь для вас.
А вот представленный на этом фото O.P.Anderson очченно рекомендую. В числе самый вкусных в моей жизни.
But the one on this photo, O.P.Anderson is heartily recommended. Among the tastiest in my entire life.
Okay, okay, this particular photo was made some years ago. The furniture was still new and had a colour... This year I was busy with tasting new sorts of snaps.
Окей, окей, конкретно это фото было сделано несколько лет назад. Мебель еще была новая и имела цвет... В этом году я была больше занята дегустацией новых для меня сортов снапса.
В этом году нам сказочно повезло не только со снапсами, но и с солнцем. Оно таки великодушно решило посветить в тарелки с классической шведской мидсоммарской едой:
This year we were lucky both with snaps and the sushine. The sun decided to show mercy and shine a bit onto our plates with the traditional Swedish Midsummer food:
Special thanks for the participation in the photo session go to: matjessill (a kind of marinated herring, the origin of the name is Dutch but the taste differs), young potatoes, chopped red onion and sour cream. According to the tradition this should be served with "purified" i.e. vodka. The most classic sort of vodka in Sweden is Renat (which actually means "purified"), Explorer would do as well, as a last resort you can open an Absolut too but it would of course be much less festive.
В фотосессии приняли участие: матьес-силль (Matjessill) - специальным образом замаринованная селедка (происхождение названия голландское, поэтому слово так произносится, вкус у этой селедки однако не голландский), молодая картошка, мелко порезанный красный лук и густая сметана. Употребляется это согласно традиции с "очищенной", то есть с водочкой. Самый классический сорт коей тут в Швеции именуется Renat (что собственно и означает "очищенная"), также хорошо идет Explorer, на крайняк можно и Absolut налить, но торжественности от этого, конечно же, убавится.
Что у нас там дальше в программе? Клубника с сахаром и взбитыми сливками? Тэкс, какой бы снапсик к ней подобрать...
What was the next entry? Strawberries with sugar and whipped cream? Well, what snaps should we pick for that...
By the way don't forget to soak your dress in water before you go to bed. Because if you drank purified all night it could be ok, but if you happened to get very fancy of the black currant flavoured liquor that might be fraught with some unpleasant consequences...
And yeah, if you are an unmarried girl without a man but want to get married then you have a unique opportunity tonight to improve your situation. Tonight is the only night a year when you can walk to the forest, pick seven different flowers and put them under your pillow. What, have you already soaked your dress? No worries, you can go naked as well, better chance to succeed by the way. What do you mean "cold"? Do you want to get married or not? Come on, come on, go! And while you do that I can play a suitable song for you...
Кстати, не забудьте перед сном платье замочить. Потому что, если вы весь вечер пили очищенную, то это еще ничего, но вот если вас угораздило увлечься черносмородиновой наливкой, то это уже может быть чревато...
И да, если вы - безлошадная я имел в виду незамужняя девица без мужика, а взамуж хочется, то как раз сегодня вам предоставляется уникальный случай поправить ситуацию. Единственная ночь в году, когда можно выйти в лес, набрать там цветов семи разных сортов, которые затем положить себе под подушку. Что, уже платье замочила? Не страшно, можно и голой пойти. Кстати, больше шансов на успех будет. Что значит "холодно"? Ты замуж собираешься или нет? Давай, давай, вперед и с песней! А пока идешь, я тебе и песню подходящую сыграю...
Click to view
А на следующее утро, гхм, вернее к обеду можно почитать в газетах о полезных и познавательных вещах:
And the next morning, ghm, I meant closer to the lunch time we can read in newspapers about some useful and educational things:
On the left: "7 smart methods that can really cure your hangover. Alcohol doctor recommends."
On the right: "Accidents, booze and brawls tonight in the South Sweden. Midsummer violence - county by county."
Слева: "7 хитрых способов, которые действительно могут излечить твое похмелье. Алкогольный врач советует."
Справа: "Несчастные случаи, пьянство и драки этой ночи в южной Швеции. Мидсоммарский беспредел - по областям."
Эмм, кстати, кто-нибудь видел нашу незамужнюю подругу? Мне казалось, что она вроде вчера тут была и с нами отмечала...
Umm, by the way, has anybody seen our unmarried friend? I thought she was at the party yesterday...