На самом деле ни один из названных сериалов не называется "Чисто английское убийство". Просто стремные российские локализаторы любят на каждом шагу и крайне по-идиотски эксплуатировать это кривое выражение совсем из другой оперы, которое и в этой "опере"-то не пойми откуда взялось вместо обычного "убийства по-английски" у их предка, такого же горе-локализатора. Так или иначе, никакого "Убийства", которое не "Убийство", у Лори тогда "за плечами", конечно, не было, т.к. он снялся там в единственном эпизоде только в 98-м, почти полтора десятка лет спустя. Есть же это всё на IMDb.
Мда... у нас тут есть всё знающие читатели, сами посты не делают, но всегда ошибку найдут и укажут, да и *Есть же это всё на IMDb, надо было мне перепостом самой разместить Вашу находку, сори за настроение вечера))
Comments 15
Одного не пойму, и как это мы пропустили, а Вы углядели?
Вот как бывает.
Reply
:)
Reply
Reply
убрала этот кусок
Reply
Reply
Reply
что еще вам не так?
Может, вообще пост убрать?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment