сложности перевода

Oct 13, 2012 14:27

листая изданные в 1950 фронтовые письма гарри милерта (harry mielert, 1912 - 1943), поискал - есть ли в рунете

милерт цитируется в сборнике "окопная правда вермахта" (http://lib.rus.ec/b/337400/read), но первая же цитата неполная и даже искажена по смыслу:

«Во время последней большой, массированной атаки на наши позиции… деревня перед нашими окопами была полностью уничтожена, а все погреба, в которых упорно оборонялись русские, были взорваны… Наше боевое охранение теперь находилось в этой деревне… Под тающим снегом открылся лаз в погреб, и солдат, забравшись внутрь, обнаружил четырех убитых русских. Когда он попытался перевернуть тела, двое мертвецов очнулись… Они застонали и с трудом подняли руки. Их вытащили наружу, и там они рассказали: после атаки они вчетвером залезли в погреб. Немецкие солдаты бросили внутрь несколько гранат… Двое были убиты, а эти двое - ранены. Они питались картошкой, которая хранилась в погребе. Таким образом они продержались четыре недели рядом с двумя трупами и собственными экскрементами. Несмотря на обмороженные ноги, они не хотели выходить наверх». Безликий ужас по крайней мере на мгновение обрел собственное лицо, однако Милерт напрасно пытался проникнуть в суть этого отвратительного явления. «Мы безуспешно пытались разузнать у них, что они чувствовали, - писал он. - Они отвечали только одно: холод и усталость». Как обыденно, грубо и по-человечески. Милерт разочарованно заключает: «Из этого примера видно, что способен выдержать человек».

в оригинале упоминается, что выжившие - монгол и сибиряк, и на риторический вопрос "как человек может перенести такое?" вместо "общечеловеческого" ответа милерт выводит "из этого примера видно, что способны выдержать эти люди", однозначно в том смысле, что русские "ближе к природе" и обладают в сравнении с цивилизованным человеком притуплёнными чувствами

в письмах сплошь и рядом встречаются выражения типа "русские воюют как дикие звери", "внезапно появились 800 монголов, вооружённые бесчисленными автоматами, на ротном отрезке нападали 2 русских полка ... перед нашими позиициями 600 трупов ... мы потеряли 30 человек, из них 13 убитыми", "300 наших солдат потеснили 2 русских дивизии", "рад, что не очерствел - на днях забрал у бабы лошадь с подводой, её сын не смог расстаться и пошёл за нами, отпустил с лошадью домой на второй день, не в силах больше на него смотреть", "10-15 солдат занимают пятитысячный город", "наша рота в составе 60 человек отвечала за 100 км фронта"

интересны также знаковые даты, в контексте "тотальной войны" и напряжения всех сил страны
 - призван рядовым 10.01.1940, французская кампания, ранение, ост-фронт
 - с января по март 1942 в отпуске (защита докторской)
 - с апреля по октябрь 1942 офицерские курсы
 - погиб в 1943 в жлобине под гомелем

вов, гиштория, mielert

Previous post Next post
Up