... по области - осадки

Dec 21, 2012 13:51

Для проекта День Антикварных Штучек
Пролог.
Больное небо сопливило мелким дождём и хрипло покашливало громом.
- Учёт и контроль, - учётчик дворцового хозяйства, ведающий столовыми приборами, обмакнул остро оточенное гусиное перо в чернильцу и поставил напротив надписи "сервиз фарфоровый китайский на 120 персон" птичку. - Крюшонницы хрустальные богемские 12 штук. Серебро столовое: ложечки, украшенные королевской монограммой - одна ложечка, две, три... сто восемнадцать, сто девятнадцать... Что это? Как это? Что за шутки? Не может быть...
Сквозь дырку в облачном компрессе ухмылялась физиономия луны.

|
Тучи обложили небо, как ангина - горло. Третьи сутки сыпал мелкий надоедливый дождь, вязкая сырость проникала во все уголки королевского дворца. Придворные старались ходить на цыпочках, слуги старались не попадаться им на глаза и даже огонь в камине старался гореть бесшумно. Тишина в покоях королевы звенела, как натянутая струна...
Что может быть хуже плохой погоды? О, придворные прекрасно знали, что! Хуже плохой погоды - только Большая Королевская Мигрень.
Королева с утра не выходила из своих покоев. Придворный лекарь в очередной раз перепробовал все подходящие для случая снадобья, но головная боль победила.
- Хватит, - королева сжала холодными пальцами пылающую от боли голову, - пора применить старый верный способ. Для лечения мигрени она использовала древний королевский рецепт: чтобы своя голова перестала болеть, надо отрубить чужую.
В покои неслышно вошёл мажордом, ещё утром испросивший срочной аудиенции.
- Ваше Величество, - дрожащим шёпотом произнёс он, - пропала серебряная ложка из набора, подаренного на свадьбу Вашими венценосными родителями. А так же вилка.
- И это всё? - страдальчески сморщилось Её Величество. - И из-за этого ты смел обеспокоить меня?
- Не всё. Не хватает ещё и столового ножа из того же набора. Я провёл расследование...
- С пристрастием? - королева перестала сжимать пальцами виски и с возрастающим интересом посмотрела на мажордома.
- С ним, Ваше Величество, - поклонился тот.
- И что выяснил? - оживилась королева. - Ну-ну, не бойся, говори.
- Вместе с этим серебром пропала горничная. Придворные говорят, что уже три дня, как её не видели.
И тишина лопнула! На кухне с грохотом уронили серебрянное блюдо с жаренными фазанами, нафаршированными перепёлками, ворвавшийся невесть откуда сквозняк захлопал дверями и расшалившийся огонь в камине весело заплясал, потрескивая и рассыпая искры.
- Поймать воровку и отрубить ей голову! - воскликнула королева и с наслаждением пнула подвернувшуюся под ноги левретку.

||
Женщина поднялась по ступенькам крыльца и остановилась возле умывающейся кошки. Солнце, нечастый гость в этих краях, золотило светлые волосы хозяйки и кошачью шёрстку.
- Гостей намываешь? - почесала она за ухом свою любимицу.
- Мррр, - ответила кошка и потёрлась о шершавую руку.
- Опоздала, дорогая, гость уже дома.
- Утро доброе, - заглянула через забор соседка. - Я смотрю, твой старшенький вернулся. Погостить или насовсем?
- Погостить, - вздохнула хозяйка. - Погостить и попрощаться.
- Уезжает? - всплеснула руками соседка. - Куда это он?
- Хозяин его большой учёный, древности изучает, вот и едет за ними куда-то в жаркие страны, и сына моего с собой увозит, - женщина нахмурилась и поспешила в дом.
- Сынок, - погладила она по светлым кудрям плечистого парня, который расправлялся с утренней овсянкой, и протянула ему красивую коробку, - ты уезжаешь далеко и надолго. Не знаю, свидимся ли мы ещё, поэтому хочу отдать тебе это сейчас.
Он знал содержимое коробочки с самого детства: по праздникам мать, достав из неё ложечку, вилочку и ножик, давала их подержать своим детям.
- Матушка, оставьте лучше это моим сёстрам.
- Этот набор передаётся в нашей семье из поколения в поколение и получает его первенец. Мне он достался от моего отца, а ему от его матери. Это семейная традиция, так было всегда и так будет и дальше! - отрезала мать, очень гордившаяся своей родословной: её прапрабабка служила при королевском дворе.

|||
Археологическая партия распологалась рядом с невысоким холмом, опоясанным полосами растительности и камня самых разных цветов, от чего он выглядел огромным бутербродом, приготовленным богом себе на завтрак.
Солнце ещё не дошло до зенита, но жара уже вынудила профессора, руководившим экспедицией, его помощников и слуг, словом, всех белых, убраться в спасительную тень. На раскопе работала партия местных жителей, сухих и жилистых, с тёмными от постоянного загара лицами. Держались они всегда особняком, питались отдельно, языка белых не знали и всё общение с ними происходило через их вожака, который довольно сносно изъяснялся на нескольких европейских языках.
- Начальник, - вожак, как всегда, возник как бы из ниоткуда, - мне передали, что ты хотел меня видеть.
- Садись, - пригласил его профессор, - выпей с нами чаю, поговорим.
- Нет, - мотнул головой вожак. - Говори, что хотел, и я пойду.
- Видишь ли, - профессор, не торопясь, сделал глоток чая, - видишь ли, мне кажется, что у нас пропадают всякие вещи.
- Так кажется или пропадают? - невозмутимо переспросил вожак.
- Пропадают, - профессор стянул с головы пробковый шлем и вытер лысину ладонью.
- Какие именно вещи?
- Иногда это могут быть наши личные вещи, но чаще это находки из раскопа.
- Скажи мне, что у тебя пропало? - спокойно спросил вожак. Лицо его, заросшее буйной растительностью, оставалось невозмутимым, лишь подергивался шрам на левой скуле.
- У меня? Часы. У моего слуги - семейные реликвии из серебра. Но главное, что пропадают наши находки из раскопа, как ты это можешь объяснить?
- Бог дал, бог взял, - пожал плечами вожак. - Судьба у них такая. Кисмет.
Солнце, доползя до зенита, не стало милосердней. Воздух был неподвижен, лишь дрожало марево над раскаленным песком.

|V
Все в городе знали владельца лавки в конце кривой улочки, ведущей на городскую площадь, но никто не знал его настоящего имени. В памяти горожан он всегда был Кисмет, а со временм - старый Кисмет.
С утра он восседал в своей лавке, потягивая по-восточному крепкий ароматный кофе и дожидаясь покупателей.
Звякнул колокольчик над дверью.
- Мир тебе, - расплылся Кисмет в улыбке навстречу вошедшему. - Как дела? Как здоровье? Что слышно?
- Всё в порядке, - усмехнулся тот, поглаживая бороду. - Вот, товар тебе принёс, возьмёшь?
Старый Кисмет перебрал товар: статуэтка, битый кувшин, тарелка с орнаментом, женские украшения, россыпь мелких монет, и что-то прикинул в уме.
- Себе в убыток, - тяжело вздыхая, ответил он. - Себе в убыток и только из уважения к тебе.
Про Кисмета все знали, что он скупает краденое, а потом перепродает его втридорога, но официально старый пройдоха значился, как владелец антикварной лавки.
Он отнёс товар в кладовку.
- Вот ещё возьми, тут мелочёвка всякая, - пришедший развязал другой тюк и высыпал на прилавок разнокалиберные ложки, вилки, подсвечники. - Я думаю, что ты не будешь внакладе.
- Погубит меня моя доброта, - перекупщик выложил деньги на прилавок и швырнул вещицы в большой ящик к остальному серебру.
- Скуповато платишь, э?
- Я же не спрашиваю, где ты берешь свой товар?
Белый шрам на левой скуле бородача недобро шевельнулся и старый Кисмет, вздохнув, снова полез за кошельком.

V
Алекс лениво копался в груде металлического хлама на прилавке старьевщика в поисках нового экземпляра для своей коллекция ножей, которую он собирал уже несколько лет. Коллекция увеличивалась очень уж неторопливо, но пополнять её из антикварного магазина Алекс считал неспортивным. А здесь, на восточном "блошином" рынке, иногда попадались весьма занятные вещицы. Он вытащил очередную безделку - изящной формы ложку. Как истинный коллекционер ножей, Алекс был равнодушен ко всему, что не они. "Жуткая безвкусица", - подумал он, бросив ложку обратно и продолжая перебирать металлические побрякушки. Наконец, ему попался вожделенный нож, столовый, серебряный, с массивной ручкой, украшенной узорной резьбой. На лезвии красовалось затейливое клеймо. "Стоп" - замер Алекс, "где я видел что-то подобное? Ну, конечно, же, ложка!" Лихорадочно перебрав весь хлам, он был вознаграждён: отыскалась не только ложка, но и вилка явно из того же набора.
Дома Алекс включил компьтер и полез рыться в интернете. Google знает всё: клеймо оказалось монограммой известного королевского дома.

V|
Папка "Исходящие":
Привет!
Пожалуйста, простите меня за беспокойство. В моей коллекции обнаружились вещи (серебряный комплект ложка-вилка-нож), как мне кажется, принадлежавшие двору Её Величества. Будьте добры, напишите в ближайшее время, насколько вас заинтересовал сей факт.
Фотографии вещей прилагаются.
Всего наилучшего.

Папка "Входящие":
Глубокоуважаемый сэр!
Мы были бы очень признательны, если бы вы могли ознакомить нас с документами, подтверждающими подлинность вещей, фотографии которых вы так любезно нам предоставили. В случае положительного ответа мы заинтересованы приобрести их у вас.
Будем благодарны за скорый ответ.
С искренним уважением.

Папка "Исходящие":
Уважаемый сэр!
В данный момент я рассматриваю ваше предложение. Заключения экспертов о подлинности набора прилагаются. По их оценкам его суммарная стоимость 50 000 $.
С уважением.

Папка "Входящие":
Глубокоуважаемый сэр!
Благодарю вас за ваше письмо относительно комплекта. Видимо, этот набор - часть столового серебра, похищенная из дворца в восемнадцатом веке.
Хотелось бы получить информацию, каким путём вами были приобретены вещи, о которых идёт речь.
Всегда искренне ваш.

Папка "Исходящие":
Уважаемый сэр!
Набор будет выставлен на ближайшем аукционе Сотби, лот 47, стартовая цена 50 000 $. Скан письма администрации Сотби прилагается.
С наилучшими пожеланиями.

Папка "Входящие":
Глубокоуважаемый сэр!
Мы готовы принять условия, на которых вы согласны передать нам искомый набор.С нетерпением ждем вашего решения по данному вопросу.
Примите уверения в нашем самом искреннем уважении.

- Конечно, можно было бы попробовать содрать с них и побольше, намно-о-ого побольше, Их Величество не разорилось бы. Но, стоп, мальчик мой, - говорит Алекс самому себе, нажимая кнопку "отправить", - нельзя гневить судьбу излишней удачливостью.

Окончание следует

Сказки для Курицы

Previous post Next post
Up