Mar 08, 2005 14:47
- Ben Lee is one of those people you hear about sometimes. He's been hovering over on the sidelines of actual fame for years and years, all because of his status as a one-time Claire Danes boyfriend. I knew the name; I knew the epithet: Ben Lee, Australian rocker. But up until a few days ago, I'd never actually heard the music, caring as I do more
( Read more... )
miscellaneous recs,
quotations and words,
real life
Leave a comment
Comments 12
Reply
I just read some reviews of Ben's new CD at metacritic.com, and found them rather enlightening: the things people didn't like about the CD are just what critics didn't like about Underneath. They say it's dated and boring. Which explains why I loved it instantly, really ;)
Reply
We'll have to set up an exchange for the next two discs. (Or, and if you haven't seen them already, there are 'liner notes' that explain some of the weirder cultural things.)
You stayed in? Sensible you. The drive home sucked donkey cock.
Reply
is that on the DVD? because 'yuki' actually means 'snow', while 'yuuki' is 'courage'. I checked my kanji dictionary with the section in the OVA where Yuki is at a book-signing, he signs the symbol for 'snow' there, and in the manga (v.4, pg 77) where Shuichi is screaming his name through the door, the hiragana reads 'yuki', not 'yuuki'.
I can understand how someone hearing Shuichi's constant cries of 'Yuuuuuuukiiii' would confuse the two, but surely you'd think an official English release could at least get the main characters' names right.
Reply
Reply
Reply
i doubt it'll ever be released on DVD down here unfortunately; fansubs save my life again ^_^
if you can deal with the big eyes and right to left reading direction, I can recommend the manga as well. not quite as well structured as the anime, but damned hilarious all the same.
Reply
(I must admit, though, the last episode I saw was number six. It left off with Yuki about to head out to kick some Ask ass, which should be enjoyable and perhaps lead to many mushy declarations of mushy love. Hooray!)
I'm really thinking about trying out the Gravitation manga--I deal with Hebrew every day at work, so am relatively used to the right-to-left reading action. I'd love to read a more involved version of the story. (LOL. Do you think they'll publish a novelization?)
Reply
*laughs* oh boy, you're in for some fun...
I'd love to read a more involved version of the story
the manga is hilarious, and it does explain a few things that may seem a bit random in the series. they did change a fair bit for the anime; personally I think it worked out for the better, but that may just be my opinion. translation's a little dodgy in places, but Shuichi more than makes up for it ^_^
Do you think they'll publish a novelization
*chuckles* closest you'll probably get is fanfic, and even that's a rarity, surprisingly enough. or maybe I just haven't looked hard enough.
Reply
Reply
Leave a comment