Всё поправимо, или Как мы одевались

Nov 04, 2009 18:08

Давно собирался прочесть "Всё поправимо" Александра Кабакова, да всё глаза не доходили ( Read more... )

Кабаков

Leave a comment

Comments 17

avvas November 4 2009, 15:11:55 UTC
Писатель Александр Кабаков: «Я знаю, что меня называют „певцом пуговиц“»
http://www.timeout.ru/journal/feature/5678/

Reply

Т.е., не я один заметил? :) lartis November 4 2009, 15:21:10 UTC
"..А что касается одежды, то я знаю, что меня называют «певцом пуговиц». Это справедливо, во всяком случае, вторая часть романа «Все поправимо» написана этим способом."

Да и первая - этим же.
Вторую часть я только начал читать, но от песни пуговицам слегка офонарел уже в первой.

Reply


alan_kubatiev November 4 2009, 15:14:50 UTC
Ты ещё не дочитал до кожаной пилотской куртки?)))

Reply

lartis November 4 2009, 15:23:51 UTC
До куртки не дочитал...

Мишка похмеляется в начале второй книги после бурной ночи.

Reply


morhellis November 4 2009, 16:08:56 UTC
гыгыгы, прямо этнография... в выдержках уже утомляет.

Reply

lartis November 4 2009, 16:15:37 UTC
на самом деле читается достаточно легко.

Reply

alan_kubatiev November 4 2009, 17:47:19 UTC
Последняя часть довольно страшная, даже я читал с усилием, но дочитал. А потом понял, что от этого первые стали только ярче.

Reply

lartis November 8 2009, 11:59:02 UTC
Третья часть не более страшная, чем две первые.
Но жизнь, конечно, страшная штука...

Хорошая книга, но депрессивная. Да может ли вообще хорошая литература не быть депрессивной? :)

Reply


yusta_ya November 4 2009, 18:16:40 UTC
Ой, а что там было дальше, под верхней резинкой?

(еще 25 слоев, правда?)

Reply

lartis November 4 2009, 18:20:24 UTC
Яна, ты должна знать.

Reply

yusta_ya November 4 2009, 18:21:43 UTC
Откуда?
Я гораздо моложе :)

Reply

lartis November 4 2009, 18:25:43 UTC
то, что было под резинкой, не меняется тысячи лет. :)

Reply


(The comment has been removed)

lartis November 5 2009, 10:18:29 UTC
Начало пятидесятых. Закрытый городок при военном заводе и "большом, всесоюзного значения" лагере. Зима. На улице минус тридцать семь с ветром...

Reply


Leave a comment

Up