На пляже с журналами-1. С.Синякин

Jul 15, 2006 12:25

Цыгане своими легендами, пением, романтической жизнью и воровством лошадей вдохновили множество поэтов и писателей от А.Пушкина до М.Горького. Дошла очередь и до Сергея Синякина. Прочитал в 6-м "Если" его рассказ "Странствующие гости табора". Хороший рассказ, поэтичный и так "вкусно" написанный, что во время чтения я словно сам в цветущей степи в ( Read more... )

мои отзывы, Если, Синякин

Leave a comment

Comments 12

stety July 15 2006, 08:44:24 UTC
Под это дело хорошо прошла бы мистика, а вот тарелки... То ли дело стивенкинговские цыгане из "Худеющего". Там хоть и дорожностроительная фирма, хоть и пачка "Тайда" в авоське, и заочный колледж у внучки, а все равно фараоново племя вполне "в своей тарелке". Безо всяких там летающих.

Reply

lartis July 15 2006, 08:54:30 UTC
"Худеющего" давно смотрел, детали уже плохо помню...
А без летающих тарелок нам никак нельзя, потому как журналы у нас - фантастические. :))

Reply


zharkovsky July 15 2006, 10:17:32 UTC
Что-то все часто начали сожалеть о фантастических явлениях в фантастике...

Вот например, Володя: http://www.allend.net/prose/1998/1998p.htm

С этим рассказом я, помнится, дважды поступил в лит.

Reply

lartis July 15 2006, 10:31:11 UTC
> Что-то все часто начали сожалеть о фантастических явлениях в фантастике...

А что делать...
Чувствую некий диссонанс в финале этого замечательного р-за (я про "Гостей табора"). Автор создал настроение, а потом не то чтобы обманул меня, а как-то искусственно окунул-макнул в голимую НФ с летающей тарелкой, Доктринатом и Малым Содружеством.

P.S. Привет передавай Сергею.

P.P.S. Как дела-то?

Reply

zvantsev July 15 2006, 21:21:00 UTC
Именно. Прекрасный рассказ с пустым эпигонским концом. Сейчас, конечно, отсутствие пристойных концов скорее норма. Но не в рассказе же.

Reply

zharkovsky July 15 2006, 21:45:18 UTC
А в романе нормально? Отсутствие нормального конца?

Reply


guest_informant July 15 2006, 12:28:26 UTC
Была же у Синякина повестушка в каком-то сравнительно раннем Полдне - Кавказский пленник, что ли, - так там тоже летающая тарелка не пришей не пристегни, а в остальном вполне. Наверно, это что-то личное.

Reply

lartis July 15 2006, 13:15:06 UTC
Это было в самом первом "Полдне" (не в пилотном, но в #1).

Reply


Leave a comment

Up