Священная Война - Рене Домаль

Nov 27, 2013 01:11

давно думал, собрался наконец перевести...
Замечательный текст - поэма в прозе о внутреннем поиске, написанная в период, когда нацистские армии как раз громили Европу и входили во Францию...


Read more... )

articles, war, rene daumal

Leave a comment

Comments 8

zuzatg November 27 2013, 05:55:32 UTC
Супер !)

Reply

larkin_donkey November 27 2013, 06:25:50 UTC
ага, можно считать его примером того, что называется 'умной молитвой' - очень такой мотивирующий и медитативный текст, кажется, что можно бесконечно перечитывать... плюс, со здоровым чувством юмора)

Reply


Совершенно французский стиль. ein_kobold November 27 2013, 08:59:40 UTC
По моему,Камю звучит более боевито,например,Завоеватель (из поэмы про Сизифа).Здесь же стиль довоенной до 1914-го публицистики: Верхарн,Золя и прочие романтики.
Переживший войну Аполлинер уже суше и лаконичнее:его стих про Минерву,вышедшую из головы раненого.
Увы,но французскому стилю отвечает напыщенность,многая формы вокруг одного слова-понятия.У них даже эпитафии на кладбище не вмещает стандартная плита.
так что Ваш перевод-супер.

Reply

Re: Совершенно французский стиль. larkin_donkey November 27 2013, 12:15:27 UTC
Спасибо, ну да, точно насчёт стиля. Сам Домаль, вроде, как раз от этой напыщенности пытался уйти. По крайней мере, называл как пишушего в жанре "Симплизма" и "экспериментальной метафизики".

Reply


thor254 December 5 2013, 23:30:13 UTC
Удивительный текст. Спасибо.

Reply

larkin_donkey December 6 2013, 04:41:14 UTC
Да, взаимно!

Reply

ext_4836684 October 8 2018, 08:47:25 UTC
Очень сильное произведение, благодарю!
Скажите, пожалуйста, возможно ли выложить ваш перевод с указанием авторства в контакте?

Reply

larkin_donkey October 8 2018, 09:27:34 UTC
Спасибо и да, конечно!

Reply


Leave a comment

Up