Да, сказки, которые я Майюське читаю, надо фильтровать, а то вопросов не оберёшься! Русские народные сказки и сказки, переведённые с иностранных языков - без проблем, а вот все наши советские сказки - это что-то с чем-то. Зимой купили на ярмарке книгу "Лучшие произведения для детей 4-5 лет". Сегодня дошла её очередь, начали читать. Прочитали пару
(
Read more... )
Comments 14
Reply
Reply
Драгунского сокращаю немножко. Милиционер (так полицейского в России называют, обьясняю) у меня просто говорит: Ай-яяй, не хорошо так делать.
А потом мы обсуждаем, что нехорошо заставлять кушать, а что надо и как надо? и т.д.
Все не отфильтруешь, как правило, много обьяснить можно. И они быстро запоминают. Например, мы сегодня из этой книжки читали "Воробьишко" Горького. Там много непонятных для Евы слов и выражений. Но я акцентировала на сюжете, и главное Ева поняла - надо маму слушаться:)))
Потом читали "Петушок-золотой гребешок". Там тебе и "барин" и "меленка" (мельница т.е) и куча других слов-понятий. Ничего, ей нравится. Уже повторяет: "Барин, барин, отдай меленку!" У детей все откладывается и понимается как-то по своему.
Reply
Reply
Reply
Reply
Но ты знаешь классика наша(даже советская) -еще ничего даже. Мне мама в последнее время присылает книги наших современных Пи***сателей(язык не поворачивается их так называть) Это даже не жуть, это Кошмар. Я так не одной книжки детям не прочитала, они там только картинки рассматривают.
Reply
Reply
Reply
А я сегодня думала о том, откуда берутся застенчивые дети. Помню, что в моем детстве было много таких, застенчевых, а тут не встречаю и сама такой не была. Вот и дочка моя, хоть и маленькая, чужих не боится. Да и сын был такой же. Думаю, что берутся они из неблагополучных семей. Когда дома на ребенка орут или еще чего хуже, то он и чужих боятся будет. А нашим детям просто нечего боятся, когда вокруг все хорошо и они никого ни в чем плохом не подозревают.
Reply
Reply
Leave a comment