Данте. Божественная комедия. Подарочное издание

May 07, 2013 09:54

Данте. Божественная комедия. Подарочное издание в трех томах - СПб: Вита Нова, 2001.


Read more... )

подарочное_издание, книга_художника, книги, стихи любимые, видео, буква_Д, стихи, Вита_Нова_издательство

Leave a comment

Comments 3

erdes May 7 2013, 10:43:18 UTC
А у меня такое издание "Божественной комедии": http://ic.pics.livejournal.com/erdes/17154395/23673/23673_original.jpg и http://ic.pics.livejournal.com/erdes/17154395/23480/23480_original.jpg.

Одна из любимых книг. Мы читали её в школе, очень подробно разбирали... Помню, как меня поразила перемена структуры пространства в момент перехода из Ада в Чистилище. Вообще, геометрия там удивительная. Это слово "светила", которым заканчивается каждая часть, терцины, количество песен, вся многоуровневая числовая символика - и астрономическая символика - ещё по системе Птолемея... Спасибо, что напомнили:)

Reply

lapadom May 8 2013, 06:20:53 UTC
Видел это издание в библиотеке! :) старое, по которому знакомился с книгой, потерялось... У Кушнера есть изумительное стихотворение про Данте, не помню точно, но начинается со слов "Не наговорились..."

Reply

Разговор в прихожей erdes May 8 2013, 06:25:18 UTC
Не наговорились. В прихожей, рукой
с четвертой попытки в рукав попадая,
о Данте, ни больше ни меньше, с такой
надсадой и страстью заспорить:
- Ни рая,
ни ада его не люблю.
- Подожди,
как можно… -
(И столько же тщетных попыток
открыть без хозяина дверь, позади
торчащего.)
- Вся эта камера пыток
не может нам искренне нравиться.
- Он
подобен всевышнему.
- Что так же скучен?
- Ну, знаешь… -
И с новым запалом вдогон
трясущему дверь:
- Если ты равнодушен,
то это не значит еще… И потом,
он гений и мученик.
- В чьем переводе
читал ты его? Где мой зонт?
- Не о том
речь, в чьем переводе. Подобен породе
гранитной, с вкрапленьями кварца, слюды.
И магма метафор, и шахта сюжета.
Вот зонт. Кстати, в моде складные зонты.
- Твой мрамор и шпат - из другого поэта,
не Данте нашедшего в них, а себя,
черты своего становленья и склада.
По-моему, век наш, направо губя
людей и налево, от Дантова ада
наш взор отвратил: зарывали и жгли
и мыслимых мук превзошли варианты… -
Опомнюсь. Мы что, подобрать не могли
просторнее места для спора о Данте?

Reply


Leave a comment

Up