Рабочее

Feb 18, 2022 15:48

Проверяю портфолио студентов и мучаюсь когнитивным диссонансом. Периодически вижу тексты, написанные в соавторстве с Google translate или, совершенно очевидно, с помощью немецких приятелей, друзей и соседей по квартире, и ничего не могу поделать. Доказать что-то практически невозможно. Я знаю этих студентов уже целый семестр и представляю себе их ( Read more... )

deutsch

Leave a comment

Comments 10

fischele February 18 2022, 16:54:58 UTC
боль. как показывает опыт, онлайн-тесты они тоже могут прекрасно списать/залогинить соседа-немца :-/ собственно, как показала эта моя сессия, они и вживую уже отлично пользуются современными техническими средствами, было бы желание. так что остается разве что писать экзамены голыми и побритыми налысо.

Reply

laona February 18 2022, 20:12:04 UTC
Жуть. По счастью, таких не так много все-таки. Ну ладно, мой предмет хотя бы для них не главный. Надеюсь, на своих основных предметах они чего-то учат. А то они ведь потом работать пойдут, строить там разное и все такое

Reply


3_14sklya February 18 2022, 22:46:56 UTC

Тексты студентов российских вузов сейчас проверяют на плагиат, особенно курсовые и дипломные работы. Прогоняют через специальную программу и выясняют авторский процент, он должен быть не ниже 67, кажется.

Reply

laona February 19 2022, 08:45:40 UTC
Да, это очень важно, у нас вот периодически политиков ловят на плагиате в своих докторских. Но у меня масштаб не тот, небольшие рядовые работы. Тем более, казалось бы, не повод жульничать, от этой оценки не зависит их будущее и их карьера, но вот поди ж ты:))

Reply

3_14sklya February 19 2022, 19:09:43 UTC

Печально, что даже добровольно обучаясь, халтурят. Реально, для кого учатся?

Reply

laona February 20 2022, 08:52:43 UTC
Именно:((

Reply


anni_labuntur February 20 2022, 11:57:00 UTC
Какой интересный пост ( ... )

Reply

laona February 20 2022, 19:32:27 UTC
Я в языковой школе тоже преподаю, там немного другая специфика. Тут я писала о своих университетских студентах. До пандемии у нас в конце курса был обычный экзамен, а когда мы перешли на онлайн-занятия, решено было вместо одного экзамена сделать систему портфолио-заданий разного формата. Там и тексты, и грамматические упражнения, и информацию надо искать в интернете, можно даже аудиозаписи делать, это разные части одного задания Для студентов это означает, что у них есть больше времени и при этом меньше стресса. Но это все равно зачитывается, как экзамен, так что, используя онлайн-переводчики и прочее, они мошенничают. Это все равно, что списать экзамен у кого-то или использовать шпаргалку, за такое на обычном экзамене просто отбирают работу и все - не сдал. Но на обычном экзамене это легче доказать ( ... )

Reply

laona February 20 2022, 19:38:27 UTC
Кстати, им как раз разрешено пользоваться словарем, чтобы отдельные слова посмотреть или род слов (в немецком он важен). Так вот род я в их работах часто вижу неверный, а это одна из основ правильной немецкой речи. То есть, это просто неправильная стратегия - не использовать словарь для действительно важных вещей, но переводить целыми предложениями. Так они язык не выучат, и мне жаль, потому что я им все это объясняю каждый раз

Reply


Leave a comment

Up