Еще года два назад подметил, что слово "кайф" вернулось в молодежную речь. Правда в не прежнем чуть ли не "метафизическом", а в смысле - круто-классно
( Read more... )
Во времена детства моей дочери (сейчас ей 21) замечал, что вернулось слово "классный" - в значении "клёвый", а так говорили наши старшие товарищи.
Из словаря: Принадлежащий к высшему классу, разряду по квалификации, по мастерству в чем-л. Классный водитель. Классный сталевар. || Разг. Отличный. - Да, обед был классный. Особливо каша. Свиридов, Рядовой Коржавин.
В 90е и позднее говорили и говорят "классно", "круто". "Клёво" - немного устаревшее из 80х. А вот "огонь" появился в 2010х. Бесил. Также как и "норм". И "ок". Типа "Мне ок". Или "Мне норм". Экономисты букв, блин.
Довольно популярны «пушка», «бомба»... это еще хуже, чем «огонь». Не из-за текущих событий (оно было задолго до), а просто звучит идиотски - «это пушка». Но мой личный чемпион идиотизма это слова «локация» в значении «местоположение», а не в том, в котором его положено употреблять - эхолокация, радиолокация. Впрочем, новые люди, новые времена, новые слова и значения; ничего не сделаешь, остаётся только мрачно кривиться.
Мне кажется, это всё (сравнение, что хуже) вопрос привычек, индивидуальных пристрастий. С точки зрения языка всё это одинаково неправильно... а дальше - уже личные привычки. Встречал в ВК жуткую ругань по поводу слова "бёрдвотчинг", притом что точного аналога в русском нет, и все, кто этим занимается, обычно спокойно этот термин употребляет. Но нет - некоторых людей очень сильно раздражает, прямо как меня "локация" :) P.S. Кринж встречается всё же достаточно редко, пока.
Comments 9
Во времена детства моей дочери (сейчас ей 21) замечал, что вернулось слово "классный" - в значении "клёвый", а так говорили наши старшие товарищи.
Из словаря: Принадлежащий к высшему классу, разряду по квалификации, по мастерству в чем-л. Классный водитель. Классный сталевар. || Разг. Отличный. - Да, обед был классный. Особливо каша. Свиридов, Рядовой Коржавин.
Этой книги я не читал, но она вышла в 1964 году.
Reply
Слово "классный" никуда и не уходило.
Reply
Мы в детстве так и не говорили: мы говорили "клёвый".)
Reply
В 90е и позднее говорили и говорят "классно", "круто". "Клёво" - немного устаревшее из 80х. А вот "огонь" появился в 2010х. Бесил. Также как и "норм". И "ок". Типа "Мне ок". Или "Мне норм". Экономисты букв, блин.
Reply
Reply
Клёво вроде и сейчас говорят, так понимаю искажённое clever, явно чуваки-стиляги придумали.
Reply
Но мой личный чемпион идиотизма это слова «локация» в значении «местоположение», а не в том, в котором его положено употреблять - эхолокация, радиолокация. Впрочем, новые люди, новые времена, новые слова и значения; ничего не сделаешь, остаётся только мрачно кривиться.
Reply
Пушка и бомба (да и агонь) не так плохи :)
Хуже - кринж, и другие англозаимы не к месту. "От слова совсем" и "крайний" тоже бесят.
Reply
P.S. Кринж встречается всё же достаточно редко, пока.
Reply
Leave a comment