Камрад, не повторяй расхожее безграмотное выражение. Пресловутый "big brother" переводится с аглицкой мовы как "старший брат". А вся фраза: "старший брат присматривает за тобой". Согласись - совсем другой смысл.
Ну, Константин, вот ваша "Пресловутый "big brother" переводится с аглицкой мовы как "старший брат". А вся фраза: "старший брат присматривает за тобой". Согласись - совсем другой смысл." как раз и есть "безграмотное выражение", ибо Big brother - это ваще-то государство, тоталитаризм и все такое. Книжки надо читать.
Ну, во-первых не "государство, тоталитаризм и все такое", а правительство. А во-вторых, вот так правительство и воспринимается в англо-саксонской культуре. Как "старший брат", присматривающий и контролирующий тебя - неразумного младшенького.
о, так это ж 5-я улица. я вот на этом тротуаре свою тачку лет 7 назад парковал, пока прокурорские не забурели и не поставили там что-то типа шлагбаумов.
Comments 45
Reply
Пресловутый "big brother" переводится с аглицкой мовы как "старший брат". А вся фраза: "старший брат присматривает за тобой". Согласись - совсем другой смысл.
Reply
Reply
А во-вторых, вот так правительство и воспринимается в англо-саксонской культуре. Как "старший брат", присматривающий и контролирующий тебя - неразумного младшенького.
Книжки надо читать, безусловно.
Reply
Надеюсь, Вы им велели разузнать и доложить?
Reply
Скоро на урбантрипе, наверное, появится в виварии отчет о полазке по бомбарю прокуратуры. Лана, не пожалей инвайт =))
Reply
Это будет очень познавательно, можно сказать новый взгляд.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment