Leave a comment

Comments 5

ich_neu_mon October 2 2018, 08:08:16 UTC
жизнь обычного философа ужасна, "так как этот человек никуда не движется. Его "точка сборки" жёстко зафиксирована в одном месте. Он похож на домоседа, который сидит на своём берегу и смотрит с тоской в далёкую мистическую перспективу. Флософ всю жизнь коллекционирует рассказы заморских и своих мореходов - тех или иных Одиссеев или Фаустов, не побоявшихся бороздить "тёмное море осознания". И в собирании этих коллекций и заключается это сомнительное ремесло.
Философ воображает и фантазирует, конструируя в своём уме устройство Вселенной. Он думает, что эти ментальные конструкции и есть Истина. Но, увы, это не она: это всего-навсего его мысли. А мысли, в отличие от Истины, человека свободным не делают".

Да, Лана, я называю это "отвлечённой гуманитарщиной". Он не только воображает и фантазирует (о, тавтология - :) ), но ещё и трындит с часто занудно-заумно-загадочным видом "посвящённого" об этом. Я встречал людей, которые любят поговорить с умным видом о Дао, дзэн, йоге, цигун, алхимии, но на кухне с пивком и сигареткой. В конце концов ( ... )

Reply

lana_artifex October 5 2018, 01:57:49 UTC
"Римский аналог греческой "Персефоны" - "Прозерпина". Какие-то мысли у Вас вызывает этот теоним?" - мне только известно о планете Прозерпине (Персефона - латинизированная версия имени). Она, как и планета Небиру, была известна ещё вавилонянам и зороастрийцам. Да и всем цивилизациям древности, очевидно, тоже. Отчего эти 2 планеты вдруг были "забыты", мне непонятно. А Вы что думаете?

По поводу усыпления сознания и Осознания наркотиками химическими и виртуальными - это проводится постоянно. Но тут ещё и интересно своего рода "выгораживание" определённых веществ-трансформаторов сознания, очередная подмена - навешивание ярлыка "опасно для психики". Всё опасно, если безграмотно использовать.

Reply

ich_neu_mon October 5 2018, 12:19:43 UTC
Всё опасно, если безграмотно использовать.
Да, всё зависит от дозы и метода.

Персефона - латинизированная версия имени.
Как раз Прозерпина - латинская форма греческой Персефоны.
Про Персефону обычно говорят невнятно. А вот Прозерпина - это "Первая/главная ("про-") Змея ( от лат. "серпенс")". То есть как бы Царица Змей. Интересно, правда?

Про Нибиру. Посмотрите как переводят это название - "пересекающая". "Эбер/эвер" на иврите - "переходить через, пересекать", а "н" - приставка. Это что-то меняет, как Вы считаете?

Reply

lana_artifex October 19 2018, 22:12:18 UTC
Я не могу понять по поводу семантики Нибиру! "Переходит" она - через что? Моя версия - пересекает привычное восприятие, привычный мир. Права ли я хоть на чуть чуть? Помогайте!

Reply


Leave a comment

Up