Dworze
Nieprzyjazd mój do miasta N.
odbył się punktualnie.
Zostałeś uprzedzony
niewysłanym listem.
Zdążyłeś nie przyjść
w przewidzianej porze.
Pociąg wjechał na peron trzeci.
Wysiadło dużo ludzi.
Uchodził w tłumie do wyjścia
brak mojej osoby.
Kilka kobiet zastąpiło mnie
pośpiesznie
w tym pośpiechu.
Do jednej podbiegł
(
Read more... )
Comments 8
Reply
Могу дать почитать) Кстати, театр...))
Reply
Да, хотелось бы сходить в театр, но могу только в выходные))
Reply
Хорошо. Я приеду с дачи через неделю, и спишемся) Я сейчас почти никуда не выбираюсь (т.к. диссер), но хочется уже во что-нибудь театроподобное ужасно!!!)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Особенно твой перевод!
Reply
Хотя мне кое-что в этом переводе не оч. нравится. Но перевод из сборника понравился ещё меньше...
А вообще с польского переводить очень весело. Особенно, когда лень лезть в словарь). Помню, у нас когда-то на занятиях (я учила его два семестра) переводилось: sala - сало (зал), niepalący[непалёнцы] - несгораемый (некурящий), nagle - с наглым видом (внезапно)... А ещё: "Пани Агнешка неожиданно встретила в склепе пана Януша".
Это не из жизни готов. Это про магазин...)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment