Есть у нас такая игра. В семье ведь разговаривают небрежно. Все равно поймут, даже если мычишь. Например, с зубной щеткой во рту с мужем объясняешься, а он ржет, но понимает.
Так вот. Если, например говоришь, держа кастрюлю перед открытым холодильником: "Куда его ставить? Все забито!".
Ну, ошибся с местоимением. У нас, как бы мы не спешили, следует
(
Read more... )
Comments 15
Reply
Reply
А мы как только не веселимся. Особенно наш с матерью птичий язык и нарочито театральные преувиличения, почти непрестанный закос под еврейскую одесскую манеру говорить... и т.д. и т.п.
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
"Куда е ставить?"
Безлично.))
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment