Лингвистический кошмар

Feb 15, 2012 14:54

Сегодня мне приснился страшный сон. Я в Париже, и мне понадобилось купить карту города (странно, что не привезла из дома свою). Подхожу к ларьку, у которого торгует маленький негр. Вокруг полно народа, все что-то выбирают. И тут я понимаю, что в англо-французских уроках пока ещё не дошла до темы, как что-то покупать в магазине. Получается, что я ( Read more... )

жизнь, Калиостро, кино, английский, французский

Leave a comment

Comments 4

black_queen February 15 2012, 20:00:51 UTC
вот он - фильм ужасов!

Reply

lady_rumina February 15 2012, 21:26:34 UTC
Однозначно! :)))

Reply


mangust_dv February 16 2012, 00:34:51 UTC
А у меня наоборот, во сне по-английски говорю свободнее, чем в реальности))))
Кстати, Пимслер просто прелесть! Вчера понадобилось перевести пару предложений, смогла это сделать только я. При том, что я в этом кабинете была единственная, кто обычная самоучка, остальные исправно ходят на курсы, выполняют какие-то упражнения...Даже немного погордилась собой)))

Reply

lady_rumina February 16 2012, 09:11:21 UTC
Вот, сто процентов так! Никакие курсы так не научат, как Пимслер! Сейчас взяла его англо-французский вариант, прошла 8 уроков - уже хоть какие-то длинные фразы могу сказать по-французски, хотя и трудно переключаться - всё время тянет повторять английские фразы :))) Но ведь я ходила на французские курсы несколько месяцев - и вынеcла из них всего пару слов :D
С другой стороны, когда нет русского языка вообще, а только английский и французский - подтягивается уровень сразу обоих языков :)))
Пимслер - однозначно чудо и находка для таких, как мы! :)))

Reply


Leave a comment

Up