Задание
pryanik звучало так: Опубликовать песню на иностранном языке. Как водится, одной песней я ограничиться не могу, поэтому выкладываю все самое любимое на тех языках, которыми не владею.
Польский
Click to view
С этой песней у меня связано очень многое. И нет, Окуджава тут совсем не причем. Во-первых, про Современниковский спектакль «Вкус черешни», где она звучала, мне много рассказывала мама. Для Москвы шестидесятых это был очень яркий и необычный спектакль, главную роль в котором играл прекрасный Олег Даль.
А во-вторых, два десятилетия назад у меня здесь в ЖЖ была чудесная подруга Доминика, с которой мы много говорили обо всем на свете - про Польшу, польскую культуру, католицизм, и, конечно, про эту песню. Доминика сгорела за считанные дни и умерла в мой день рождения несколько лет назад. Так что «Пане, панове» для меня теперь навсегда песня ее памяти.
И еще немного любимого.
Иврит
Click to view
Испанский
Click to view
Из песнопений Тэзе это мое самое любимое и с ним тоже очень много связано. В незапамятные времена меня с ним познакомил человек, который был мне очень дорог, и который сыграл в моей жизни очень большую роль. К сожалению вот уже больше десяти лет наши пути расходятся все дальше и дальше, так что точек пересечения уже почти не осталось.
А знакомство с ребятами из Тэзе пятнадцать лет назад в Париже до сих пор помнится как очень теплое и доброе событие.