Ельза, Лебедь и Дракон, Черный Марк выходят в КОН.

Nov 28, 2015 21:26



Познакомилась еще с одним из рыцарей короля Артура. Обратила внимание на его атрибуты: меч, лебедь и имя Эльза. Именно по тому, что округ, где я живу называется ЭЛЬзас. А "ЭЛЬ" это одно из имен Бога, - говорят евреи, - включив в название своей страны Из-РА-ЭЛЬ. "РА", да еще и "ЭЛЬ". "ЭЛЬ" это энергия, поэтому место, несущее одно из имен бога, вернее Его суть, имеет огромную силу. Вот почему в этих местах строили звездные крепости, вот почему  сюда тянуло Гитлера.
.
А вот, что прочитала, пользуясь старославянской азбукой:

Э -  5 элементов жизни, форма жизни, бытие,
Л -  объдинение мирно мыслящих, общество;
Ь -  Существующая жизнь, Богом данная;

Краткое Э это форма познания.

Но и это еще не все. В этом округе  огромнaя территория называется  "Черный Лес", который по немецки звучит ШВАрцвальд/SchWArzwald.  Почему это важно, напишу позже.

А сейчас легенда о Лоэнгрине.



Давным-давно в Германии, на берегу реки Шельды, жил в своем замке Анвер старый герцог Брабантский и Лимбургский, и была у него красавица-дочь, Эльза. Когда герцог умер, потянулись отовсюду в Анвер именитые рыцари - просить руки прекрасной Эльзы.



Прибыл и богатый граф, прославленный, грозный и могучий рыцарь Фридрих фон Тельрамунд. Но отказывает всем Эльза - молчит ее сердце. И, желая во что бы то ни стало сломить непокорную Эльзу, надменный рыцарь Тельрамунд поклялся перед всеми на своем мече, что красавица была обещана ему в жены. Напрасно Эльза стыдила рыцаря, обращалась к нему с мольбами и просьбами: он был неумолим.

.

Весть о споре между рыцарем и девушкой дошла до короля Генриха Птицелова, и он сам явился в Брабант, чтобы рассудить их Божьим судом. Король приказал, чтобы Эльза избрала себе защитника, который сразился бы с рыцарем Тельрамундом, и тогда Бог сам указал бы правого, даровав ему справедливую победу.

Рано утром собрался народ на широком берегу Шельды, где рос могучий дуб, издревле называемый Древом Правосудия. Под ним восседал король Генрих, окруженный свитой, а Фридрих Тельрамунд, облаченный в черные доспехи, с надменной улыбкой самодовольно поглядывал по сторонам, ожидая того, кто же отважится сразиться с ним, с непобедимым Тельрамундом!

Тщетно взывала несчастная Эльза к друзьям и вассалам своего отца. Не сыскалось защитника для бедной девушки. Никто не мог и подумать о том, что рыцарь, давший клятву на собственном мече, способен на клевету. Никто не хотел сразиться с могучим Тельрамундом. И тогда Эльза, заливаясь слезами, обратилась к Господу с мольбой спасти ее от позора и бесчестия, пусть даже ценой смерти.
.



.

И в это самое мгновенье показалась на реке золотая лодка.  Легко скользила она вверх по течению, влекомая белоснежным лебедем.  В лодке, опираясь на щит, стоял молодой прекрасный рыцарь в сверкающих светлых доспехах. На щите его был изображен герб - белый лебедь в лазоревом поле. Никто из присутствующих не мог поспорить с ним красотой и благородством осанки.

Лодка причалила к берегу, рыцарь ступил на землю и сказал: "Я буду защитником прекрасной Эльзы". Король подал знак, и рыцарь Лебедя вступил в бой с Фридрихом фон Тельрамундом. Яркой молнией сверкнул меч неизвестного рыцаря, и его противник, поверженный, упал на землю. И тогда приставил рыцарь Лебедя острие меча к груди Тельрамунда и потребовал, чтобы тот признался в том, что дал ложную клятву. "Признаю! "- воскликнул черный рыцарь и попросил пощады. Рыцарь Лебедя даровал ему жизнь, и клятвопреступник с позором покинул поле боя.

.



.
Король спросил неизвестного рыцаря: "Поведай, как твое имя, о, благородный рыцарь, и откуда ты прибыл к нам?" Но рыцарь Лебедя лишь ответил: "Я поклялся никому не открывать своего имени. Могу лишь сказать, что я - отпрыск старинного рода и ничем не запятнал своей чести ". И сказал ему король: "Я верю тебе, рыцарь. И думаю, что будет справедливо, если ты пожелаешь взять в жены девушку, которую ты спас от тяжкого обвинения".
.



.
Эльза, с первого взгляда, покоренная красотой и благородством рыцаря Лебедя, зардевшись от смущения, подала ему руку. Рыцарь же, взяв ее за руку, произнес: "Я полюбил тебя, прекрасная Эльза с первого мгновения, но поклянись, что никогда не спросишь о моем имени". И Эльза ответила: "Клянусь". И едва она это промолвила, лебедь взмахнул крылом и уплыл, увлекая за собой ладью.
Вскоре сыграли свадьбу. Даже король Генрих присутствовал на свадьбе. А потом уж рыцарь Лебедя не раз ходил с ним в военные походы и покрыл себя великой славой. Не было ему равных ни в бою, ни на турнире. Сильные трепетали перед ним, слабые благословляли его как своего защитника.
.



.

Прошел год, и Эльза родила сына. Знатные женщины пришли поздравить ее. И была среди них одна, по имени Урсула. Некогда рыцарь Лебедя победил на турнире ее мужа, и с той поры снедала Урсулу злоба и зависть. Сказала Урсула Эльзе: "Незавидна судьба твоего сына, благородная Эльза. Что ответит он, когда спросят его: "Как имя твоего отца и какого он рода?"



Гордо ответила Эльза: "Пусть неизвестно имя отца моего сына, однако всем известна его слава!"

Но с того дня поселилось в душе Эльзы сомнение. Вскоре завела она как бы невзначай разговор с мужем: "Если тяготит тебя какая-то тайна, откройся мне, чтобы я могла помочь тебе и утешить," - сказала она.  И ответил рыцарь: "Ты поможешь мне и утешишь, если будешь мне верить, не задавая никаких вопросов".

И в другой раз сказала Эльза: "Я верю, что ты знатного рода.  Но недоброжелатели твои могут думать иначе. Не обернется ли это позором и горем для нашего сына?"  И ответил рыцарь: "Я оставлю сыну в наследство мою славу, и никто не попрекнет его незнатным происхождением".
.



.

Но сомненья уже не покидали Эльзу, и в третий раз сказала она мужу: "Не будет мне ни покоя, ни счастья, пока не узнаю я твою тайну.  Скажи, кто ты? И как твое имя?".  Тогда опечалился рыцарь великой печалью и сказал: "Ах, Эльза! Не сдержала ты своей клятвы, и теперь мы должны расстаться".
Зарыдала злосчастная Эльза, упала к ногам мужа, стала просить прощенья. Но рыцарь ответил: "Поздно! Я не властен над собой. С восходом солнца назову я свое имя перед всеми и покину вас навсегда".
.
На рассвете рыцарь Лебедя вышел на берег Шельды. Рядом с ним стояла безутешная Эльза. Была она белее своего белого покрывала, понимая, что погубила свое счастье. Окрестные жители собрались на берегу Шельды. Пришли рыцари, прибыл и сам король Генрих.
.

В краю святом, в далеком горнем царстве
 Замок стоит - твердыня Монсальват…
 Там храм сияет в украшениях чудных,
 Что ярче звезд, как солнце дня горят.
 А в храме том сосуд есть силы дивной,
 Как высший неба дар он там храним…
Кто быть слугою Грааля удостоен,
Тому дарит он неземную власть,
Тому не страшны вражеские козни:
.

Открыто им зло, враг черный должен пасть!
 И если рыцарь послан в край далекий
 За правду, честь и верность в бой вступить,
 Он и там силы дивной не теряет,
 Лишь имя в тайне должен он хранить…
 Так чист и свят источник благодатный,
 Что верить должен слепо человек;
.
 А если в ком сомненье зародится,
 Посол небес тотчас уйдет навек.
 Итак, вы тайну знать мою хотели:
 Я Грааля волей к вам сюда пришел.
 Отец мой Парсифаль, богом венчанный,
 Я - Лоэнгрин, святыни той посол!
.
Тут увидали все, что к берегу причалила золотая ладья, запряженная лебедем. Бросилась Эльза к мужу, обняла его, и слезы покатились у нее из глаз. Лоэнгрин в последний раз обнял Эльзу,
.


поцеловал сына и взошел на ладью. Медленно поплыл лебедь вниз по Шельде, и пока ладья не скрылась за поворотом, Эльза и Лоэнгрин в невыразимой печали смотрели друг на друга.

Рихард Вагнер написал оперу на этот сюжет, а баварский король Людвиг, очарованный им, построил на берегу Лебединого озера (да-да, того самого, на берегах которого происходит действие знаменитого балета П.И. Чайковского!) сказочный замок - Нойшванштайн (Новый лебединый камень).



.
А теперь гимнастика для ума -

Имя Лоэнгрин пишется еще и Loherangrin, которое при разбивке переводится как бегущий/движущийся/ran зеленый/grin/grün дракон/Lohe. Правда, в перевод с англ. Lohe ran - побежал усмехнуться.   Этот самый "зеленый дракон" и расположен на гербе округа, с которого начались мои исследования
.



Этого дракона и кормит Георгий Победоносец с копья.  И тут получается такая петрушка.
.
Лонгин, который сотник, имеет в руках копье, протыкает Иисуса.

Георгий тоже имеет копье и кормит дракона

Лоэнгрин со шлемом на голове, на котором расположен ЛЕБЕДЬ,  убивает копьем дракона или кормит?
.


                   

.И Иосиф Аримафейский - А Р и МАФ(В) или МАВР
.
История Иосифа Аримафейского получила большое распространение благодаря легенде о Святом Граале - чаше, в которую Иосиф собирает кровь Христа. Различные части этой истории изложены в романе Joseph d’Arimathie (ок. 1215) французского поэта Роберта де Борона, якобы переведшего легенду с латыни. Более поздний французский роман Grand St. Graal (1240) послужил основой для английских произведений Joseph of Arimathie и The Holy Grail, дающих ключ к связи истории Грааля и легенд о рыцарях Круглого стола короля Артура.
.
По легенде, Иосиф  (МАВР, держал в своих руках копье) передал копьё Лонгина некой легендарной личности, оставшейся в истории как «Король-рыболов». Он же стал и хранителем Святого Грааля.            Longin


                    

.
Т.е. по сути все это одно лицо? Копье Судьбы, так называемое, за которым охотился Гитлер, было предназначено Маврикию, мавру темнокожему из Африки.  И что же получается - один персонаж?
.

То, что мавра, который стал покровителем Германии звали Грегорием, я писала тут http://lady-dalet.livejournal.com/216407.html - По интересным обстоятельствам святого мавра звали Gregorius Maurus - Григорием.
.
И этот Григорий вовсе не Георгий Победоносец, который изображен на многочисленных иконах, фресках и картинах. Изображенный это Григорий МАВР/Маурус - черный, из Африки. Этот Григорий является покровителем Англии, Германии, России. Они его сами выбрали. И именно он на гербах. Поэтому и скачет в сторону зла, в геральдическую левую сторону.
.

Лоен грин -  ЛоЕНГрин - ЛоЕНГР ин - можно, конечно, увидеть в имени НЕГРа, а можно и  OЛЕНьГрань, и Лео(лев). Какое многозначительное имя!.
Если допустить, что Лоэнгрин и Лонгин это одно лицо, тогда получается, что тот, кто убивает дракона, становится сам драконом, a это колесо, замкнутый круг или змий, кусающий себя за хвост?
.

Георгий на  стене замка Нойшвайнштайн...Т.е., если он одел шлем с лебедем, то это еще не говорит, что он настоящий. Тем более  на коричневом  коне и с копьем...Даже более на рыжий цвет похоже,  а рыжий это у нас аглийский ФОКС- Локи с маской Анонимус/примус, который и принимает имя Св. Гавриила http://lady-dalet.livejournal.com/264438.html
.


.
А теперь рассмотрим ЛЕБЕДЯ
.

На юге Германии, где территория сливается с Эльзасом находится, как я уже писала,  "Черный Лес", который по немецки звучит ШВАрцвальд/SchWArzwald, a Лебедь пишется SchWAn.

Древние славяне, например, считали, что мир их Богов называется СВАргой. А главный Бог - СВАрог. Он же и отец всех СВАрожищей - Богов, опекающих людей на Земле. Священную Божественную Птицу называли Матерь-СВА.
.
Убери нечитающуюcя букву в немецком ch, получим тот же самый СВА/SWA. Отсюда и Свастика и СВАрог. Кстати, в последней сцене Лоэнгрин отдает Эльзе рог для Готфрида, который остается с ней, когда Лоэнгрин покидает ее.

РОГ  ГОТФРИДА  - это Божественный Рог мира - GOTT  Fried. Не отсюда ли пошло словозамещение БОГ-БЫК, потому что быки с рогами?
.
Hазвание "Черный Лес" принято не сразу. До этого было еще Черный Марк.
.
Eсли принять, что свастика - это схема Млечного Пути и дарована нам Богами, тогда становится понятным, почему этот знак был столь почитаем у многих народов в разных концах Земли.

А имя индийского Божества ШИВЫ, случайно, не от того же "черного" корня? Тем более, что имя КРИШНЫ в дословном переводе с санскрита "Черный" и означает.

В тюркских языках "Черный" звучит "Кара". Это же слово означает: высокий статус, чистоту, север, снег.
http://kara-dag.info/
.
KAPA - CAPA - KARus - Carus - Car - вот откуда этот титул - царь! И от этого же слова происходит и КОРОна и священная КОРОва.
.
А теперь ищем названия на планете, имеющие этот самый корень "КАРА".

.
И знаете, что мне сразу вспоминается? Помимо того, что советские "цари" носили КАРАкулевые шапки и воротники, как отличительный знак своих притязательств, а цари и разные там королевы - понадевали короны, это ЧЕРНОЕ ОЗЕРО на Памире КАРА Kуль http://lady-dalet.livejournal.com/164464.html
.



.

P.S Местные легенды говорят о живущих в озере драконах, которые якобы уносят под воду всех, кто захочет в нем искупаться. Но вода очень холодная, поэтому никто не лезет в озеро. А страх из-за того, что и в этих местах был обстрел, велась война и летательные аппараты описали в виде изрыгающих огонь драконов.
.
Когда я у Тани Кара Даг почитала инфу, то, с одной стороны, увидела, сколько на самом деле географических названий, начинающихся на КАР-КАРА, многие остались как ЧЕР-ЧАР-ЦАР-САР, а с другой, при фальсификации истории и карт, и эти названия перемешаны. Но они должны были нести инфу о тех, кто были на планете первыми. Вот это часть от названия КАР(ус) и остался. А ДРАКОН - это КОНДР от слова КОНДРУС, первой цивилизации КАРУСОВ.

лебеди, Лонгин/Лоэнгрин, Легенды, разбор слов, фальсификация истории, Георгий Победоносец

Previous post Next post
Up