мультинейминг-1

Jul 11, 2011 14:37

1. Михаил Соловьев промелькнул на литературном небосклоне русского зарубежья подобно комете: очень коротко, но ослепительно ярко. Совсем не сохранилось каких-либо следов его литературно-критической публицистической либо профессионально-репортерской деятельности. Он словно высказался до самых сокровенных глубин - и сурово замолк. (Майя Бабичева " ( Read more... )

голубовский

Leave a comment

Comments 25

diesell July 11 2011, 13:46:05 UTC
Игорь, а можно хоть немного подробностей "внимательного сличения элементов биографического паззла"? :)

Reply

labas July 11 2011, 14:11:37 UTC
- Соловьев был назначен в 1932 г. военным корреспондентом «Известий», главным образом, благодаря революционному прошлому своей семьи. (из предисловия к книге "Записки с.в.к.")

- Будущий писатель родился в 1908 г. в многодетной семье хуторян на Ставрополье. Во время Гражданской войны два его старших брата стали генералами Красной Армии, (Бабичева)

- Лидеры Союза борьбы за свободу России (С. П. Мельгунов и М. Бобров)

- Ответственным за издательскую деятельность в СБСР был представитель второй «волны», издательский работник и журналист Михаил Степанович Соловьев. В конце 40-х гг. он был редактором журнала «Огни», газеты «Почта Колумба» (Базанов "Издательства и издательские организации русской эмиграции")

- Еще один коллаборационист от журналистики - М.С. Бобров (он же Голубовский) (Ковтун. "Русские эсэсовцы ( ... )

Reply

_julio July 11 2011, 20:38:18 UTC
извините, ночь, не могу сопоставить: так он имеет отношение к сов.печати или нет?
и еще: не до конца понимаю, в каком году он уехал?
заранее благодарю за разъяснения.

Reply

labas July 11 2011, 20:57:06 UTC
Уехал - отступил вместе с немцами, в 1944-м то есть.

Что касается печати трудный вопрос. В книге он утверждает, что был сначала спортивным журналистом, а потом военкором,в интервью рассказывает про Инорадио почему-то. Ну и про то, что его арестовывали как бухаринца, но потом отпустили (примечание: судя по квартире на ул.Горького в 1941-м арестовали не слишком сильно)

Других публикаций М.Голубовского кроме приведенных про Дальний Восток я не нашел. Но по идее, чтобы точно ответить, надо поднимать Известия 30-х и смотреть там.

Reply


eta_ta July 11 2011, 13:57:52 UTC
чей это сайт, куда ведёт ссылка на Записки Военного Корреспондента?

Reply

eta_ta July 11 2011, 14:27:11 UTC
спасибо.

on topic: декабристы вышли из аристократии

Reply

a_kleber July 11 2011, 17:07:53 UTC
эту антисоветскую библиотечку (когда-то самостоятельную) кажется Е. Витковский собрал, она с 2005 года существует. но могу путать.

Reply


ex_oleg_jur July 11 2011, 19:04:51 UTC
Удивительные способности Вы развили в извлечении из Интернета разных людей! Иногда кажется если не волшебством, то фокусом.

А скажите, пожалуйста, Вам нигде не подворачивался Николай Николаевич Мартынов (это младший брат покойного отца моей жены) - он был в Пушкине во время оккупации совсем подростком и, по сведениям семьи, его увели немцы. Говорили, что приняли за еврея (по дворянской носатости и смуглости), тогда, конечно, вряд ли есть какие-то следы. Но вдруг? После войны его искали через Красный Крест многие годы, но ничего не обнаружилось.

Reply

labas July 11 2011, 20:51:45 UTC
Нет, к сожалению. Боюсь, если человек брал другую фамилию, то даже через Красный Крест найти сложно.
Удается угадывать, на самом деле, людей, которые были на виду или до эмиграции, или после, а лучше и то, и другое. Ну или с уникальной фамилией, как тот же Англезио.

Reply

ext_2996225 February 3 2015, 19:13:26 UTC
Иван, расскажите если можете, откуда у вас такой интерес к семье Англезио? Понимаю, фамилия не обычная, но все же что в них такого что бы искать его или потомков в США?

Reply

labas February 4 2015, 06:54:58 UTC
Ну во-первых, меня зовут Игорь. :)
Несколько лет назад я переводил на русский интервью о военном времени, которые русские эмигранты давали в рамках т.н. Гарвардского проекта.
Всего перевел около 30, здесь список
http://labas.livejournal.com/1010371.html

Т.к. интервью по дефолту были анонимные, интерес был также в том, чтобы угадать как звали автора. Одним из тех, кого удалось угадать, и был Англезио. Т.к. я сопровождал переводы биогр. справками, то соотв. интересовался биографиями респондентов.
Никакого иного, "особого", интереса не было.

Reply


mbinder July 13 2011, 03:42:51 UTC
Большое спасибо Игорь! Прочитал эти записки и вот кто их автор оказывается.

Reply


labas July 18 2011, 10:19:49 UTC
Даллин ( ... )

Reply


Leave a comment

Up