Сайт "Век перевода" рассказывает о нем
так:
ЕВГЕНИЙ САДОВСКИЙ
1911, Мариуполь - 1942, в бою под Смоленском“Поэтов, погибших на Великой Отечественной”; у нас издан не один том, а вот существование такого же поколения поэтов-переводчиков осталось незамеченным. К нему принадлежал Евгений Садовский, переводивший Гельдерлина и Рильке: роман Гельдерлина
(
Read more... )
Comments 135
(The comment has been removed)
Reply
Думаю, если бы сразу не вспомнили - стоило бы поискать. Я при чтении, уже на моменте с эвакуацией в Рацибуж понял, что шансы остаться после войны на цивилизованной стороне были высоки. Потому, рад был когда дочитал, что так оно (вероятно) и закончилось.
Возможно, методологически-правильно искать послевоенные концы, в случае эвакуации человека немцами в Европу в 43/44.
Reply
Reply
Рука сразу потянулся к ancestry.com, да тщетно: на первый запрос только свидетельство о смерти, так что приехал, похоже, под другой фамилией (или с другим годом рождения, как минимум - и то, и то небанально, в приципе). Подробнее посмотрю уже из дому, а то деревенский интернет еле ползает.
Но какая история! Просто замечательная!
Reply
Буду ждать тогда.
Reply
Редчайший случай - человека нет в бумагах департамента иммиграции (ну в смысле нет под настоящей фамилией и ее очевидными вариациями). Единственная жалкая зацепка - что SSN (579-42-1232) выдали ему в 1952 году в District of Columbia. А так - только то, что уже известно - жил по адресу 4300 SW 108th Ave, Miami, FL и помер в августе 1987 года. Так что не на корабле он приплыл с гурьбой и гуртом, а как-то по хитрому, похоже.
Reply
Значит, как минимум с 1952-го он был в Штатах, при этом сначала в округе Колумбия. Интересно было бы, конечно, справиться у кого-то знающего, пахнет ли тут спецслужбами или это просто какая-то флуктуация.
В 1963-м в шахматном репортаже его уже называли профессором, так что к тому времени он уже несколько лет преподавал, по всей видимости.
Reply
Reply
Reply
Я знал! Молодец парень. :)
Reply
Reply
надо этот текст как-то закурить наверное, там коньяком запить чтоли...
Reply
Leave a comment