человек, который остался в лимбе

Feb 27, 2015 15:07

У меня в руках книга Игоря Боголепова "В отмщение за Мадрит" (1977) со странным подзаголовком "мемуары жертв холодной войны" и не менее странным местом издания: "В западном Самиздате". 750 страниц порой разбавленного, а порой консервированного клеймения западной русофобии, американского либерализма и иных не вполне общечеловеческих, по мнению ( Read more... )

боголепов

Leave a comment

Comments 71

"преданных Сталиным власовцах"? anonymous February 27 2015, 14:21:13 UTC
Простите, что вы имеете в виду?
Кстати, схема цензуры напоминает то, о чем писали на Западе (хотя и позднее) разные люди, включая Хомского. Или попросту известные строчки
You cannot hope to bribe or twist...

Reply

Re: "преданных Сталиным власовцах"? labas February 27 2015, 14:21:51 UTC
Я уже внес правку.

Reply

Но так еще интереснее! Что же тогда он сам имел в виду? anonymous February 27 2015, 14:26:20 UTC
Если вам не трудно.

Reply

Re: Но так еще интереснее! Что же тогда он сам имел в виду labas February 27 2015, 14:31:08 UTC
При всей ее приглаженности под односторонне антиамериканский стиль, возражение вызвал опять таки основной мой тезис: не сами советские изгнанники за рубежом повинны в том, что очутились в западной неволе с подчас весьма неприятными последствиями с этим связанными, но сталинский режим. Сперва сдавший врагу миллионы советских граждан, военных и штатских. Затем отпугнувший от возвращения бериевскими репрессиями. Под конец оставивший без защиты тех, кого продолжал формально считать советскими гражданами (претендуя лишь на тех, кого хотел заполучить, как "военных преступников") - выдавая этим нас с руками и ногами в когти западных разведок и пропаганд.

Reply


thagastan February 27 2015, 14:22:09 UTC
по мере сил пытался - с его слов - бороться против дремучей русофобии и представлений о русских как людях второго сорта

Так он почти святой... И - друг народа!

Reply


Не является ли слово "стипендия" в русском языке не anonymous February 27 2015, 14:29:08 UTC
вполне подходящим для выплат ЦРУ - ведь обычно это "пособие учащемуся". Скорее - просто "денежное пособие от ЦРУ"

Reply

Re: Не является ли слово "стипендия" в русском языке не labas February 27 2015, 14:32:38 UTC
Кажется, так в оригинале, но Вы правы, поправлю.
Спасибо.

Reply


evgeniy_efremov February 27 2015, 14:30:20 UTC

/Дальнейшая немецкая карьера Боголепова-Нимана требует уточнения. /

Такой карьерой следует считать спасение своей семьи от СМЕРша у бауэра.

Reply


military_museum February 27 2015, 14:38:02 UTC
"Жалобы [...] на общую несправедливость мироустройства" :)

Reply

labas February 27 2015, 14:49:18 UTC
Переделал это предложение, не хочу быть язвительным.

Reply


Leave a comment

Up