Да, любят ставить нашу классику за рубежом, очень любят.
А из русских писателей - экранизировать книги Льва Николаевича Толстого. Началось это еще со времен
немого кинематографа и продолжается до сих пор. Иногда уже хочется закричать: «хватит, горшочек каши, не вари
(
Read more... )
Comments 314
Reply
Reply
Reply
Вронский в последнем фильме тоже очень удивил...
Reply
Reply
После костюмов Гарбо так и хочется вспомнить знаменитую фразу про "жуткие розочки".
Всё-таки очень сложно создателям фильма прочувствовать до конца не только эпоху романа, но и образ людей, жизнь которых была "слишком далека она от народа".
Твоя работа, как всегда, радует глаз и обогащает ум. Спасибо, дорогая!
Reply
Рада, что тебе нравятся мои рассказы ;-)
Reply
Reply
Reply
Reply
Про художника по костюмам Маурицио Милленотти лежат в черновиках 2 поста, руки не дойдут их выложить. Он прекрасен! Все, как зритель любит: аутентично и красиво. Был п http://la-gatta-ciara.livejournal.com/85053.htmlро него пост такой
Reply
Не знаю, пришел ли Вам мой ответ про Милленотти. Про него я уже писала здесь http://la-gatta-ciara.livejournal.com/85053.html
Reply
И всё это отнюдь не водевиль, хотя вначале так можно подумать.
Этот фильм стоит внимания - потому что главное - впечатление и результат.
Reply
(The comment has been removed)
А последняя "Анна.." - да, грустное зрелище. Я еще от их "Гордости и предубеждения" в себя прийти не могу. Специально покупала диск с допматериалами, где рассказывают про костюмы: "Шляпку на Киру мы больше не надевали, потому что режиссеру не понравилось, как она в ней старомодно выглядит"))))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment