(Untitled)

Sep 09, 2006 18:40

Всего сильней твоих отрава глаз,
зелёных глаз, в которых свет моей души погас,
попытка влится в них не удалась...
нить прервалась...
И всё померкло предо мной,
безмолвъе времени, величие светил,
и душу разорвав напополам,
ее в забвенье брошу я к иным мирам.

Leave a comment

Comments 3

deltaplan September 9 2006, 18:43:45 UTC
Это твои?
Прекрасно и пронзительно..

Reply

la_brioche September 10 2006, 14:40:45 UTC
стихи из фильма "Бессмертные: война миров". звучат там немного по другому.
Их первоисточник - французский поэт Шарль Бодлер. Оригинальный перевод его стихов тоже несколько иной...

Reply


anonymous September 11 2006, 06:24:15 UTC
Буквально вчера пересматривал этот фильм, пожалел, что не запомнил эти строки ))

PARTYzan

Reply


Leave a comment

Up