Sep 04, 2014 14:38
аяебанько, занЯтности), рабочее, книги
Leave a comment
Reply
(The comment has been removed)
Comments 9
Что то не понял этой фразы. Кто чье имя несет. "Долорес Клейборн" это ведь отдельный роман, не рассказ.
Reply
по мне, так небольшое произведение. или просто, как помню, на вид
книженция тонкая была
ну бабу эту, убийцу мужа своего, звали Долорес Клейборн
Reply
Reply
кардинально отличается от более раннего творчества
на этом мои познания свежих романов закончились)
даже и не горю желанием их познавать
не знаю как выдохся, но манера исполнения точно изменилась
Reply
Reply
Reply
это про пыльные клубки по углам комнаты?
Reply
вроде бы пустяковое явление, а в книге так описан был страх героини перед ними,
что невольно мне и самой выражение запомнилось
Reply
(The comment has been removed)
ну это да, каждому свой автор
уверенна ,что как-нибудь случайно пару слов из песни вспомнишь
а там и гугл в помощь)
Reply
Leave a comment