Leave a comment

Comments 8

zvjazkovyj November 14 2009, 16:00:05 UTC
Между прочим, достаточно грамотно гугла переводит. Вот и думаю, что спичрайтеры не зря хлеб едят.

Reply

kvacum November 14 2009, 23:55:57 UTC
Возможно необходимое условие при написании подобных документов использование простых однозначных предложений без выкрутасов м.б. поэтому гугл переводит правильно.

Reply

zvjazkovyj November 15 2009, 05:14:08 UTC
но почему-то не у всех это получается )

Reply


zvjazkovyj November 14 2009, 16:08:32 UTC
Потащил дальше. Спасибо.

Reply

kvacum November 14 2009, 23:53:18 UTC
:)

Reply


4ornobile November 14 2009, 19:13:15 UTC
Млин... А в Україні про це -- нічичирк.

Тягну.

Reply

kvacum November 14 2009, 23:57:23 UTC
Странно...

Reply


ripley_tom November 23 2009, 03:50:14 UTC
Вот тут хорошо написано:

http://www.kommersant.ru/doc-rm.aspx?DocsID=1279279

- Бойцы вспоминали минувшие дни... и битвы, что вместе продули они...

Юлия Тимошенко позволяла себе в этот момент активно улыбаться

- Что еще можно посоветовать и порекомендовать? Двум президентам лучше проводить ужин... если они будут ужинать... без галстуков. Галстуки нынче в цене ...- не ровен час... Ну вы меня понимаете...

- Владимир Владимирович, я точно без галстуков могу проводить ужины,- поддакнула Юлия Тимошенко.

Reply


Leave a comment

Up