Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
kukalyakin
«Продающие хуи» или «Один день из жизни российских локализаторов кино»
Jan 25, 2015 16:19
Где-то в прокатной компании. Москва, 2014 год.
(
Read more...
)
локализаторы
,
кино
,
маразм
Leave a comment
Comments 4
elf_from_lorien
January 25 2015, 13:36:20 UTC
Да, все так. Народ у нас тупой, ему надо, чтобы "пацаны нажрались и пошли искать телок потрахаться". По крайней мере, прокатчики именно так думают.
Reply
elf_from_lorien
January 25 2015, 14:23:15 UTC
Помню как "Heat" перевели как "Копы в юбках". Неплохо, я считаю.
Reply
spiderone27
January 26 2015, 14:35:32 UTC
Каждый раз, когда читаю новые причуды локализаторов, начинаю их неистово материть.
Помню, как в дубляже фильма "Hellboy" глав.героя перевели как "Исчадие". А в течение фильма его часто ласково называли "Чади" ^__^ тьфу, бль
Reply
krevetka_flo
October 30 2015, 11:31:31 UTC
C oпoзданиeм пoздравляю… Откушаю-ка за Вас пельмешку с травами…
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
Reply
Reply
Помню, как в дубляже фильма "Hellboy" глав.героя перевели как "Исчадие". А в течение фильма его часто ласково называли "Чади" ^__^ тьфу, бль
Reply
Reply
Leave a comment