Становиться женой поздно, когда развод завтра =) А пока у вас есть тёплые моменты всё ещё можно компенсировать и поправить. Рагнеда - очень интересное имя. Это из беларуской истории? Вы её "по-домашнему" так же зовёте или есть какой-то сокращённый вариант?)
Не поздно исправить -- это про то, что я увлеклась здоровым образом жизни, правильным воспитаением, и придавила этим легкость и игривость отношений и жизни,а не про развод.
Как у вас дочку чудесно зовут! Мне бы тоже хотелось дать ребенку какое-то такое старое белорусское имя, но здесь это будет совсем неуместно... И то, что вы по-белорусски дома разговариваете так здорово! У ваших детей точно не будет сомнений в их национальной принадлежности и том, какой язык - родной. Я сыну колыбельные иногда на ночь на белорусском пою и "У суботу Янка ехаў ля ракі"))
Рагнеда -- это еще из той истории, когда не было общей большой страны ВКЛ или Киевской Руси, а были только княжества. И я, кстати, встречала в России имя Рогнеда, даже в какой-то книжке, типа Марининой. Мне кажется, что вся неуместность у нас в глове, называют же армяне, азербайджанцы и прочие народы сдетей своими именами, не думаю, про уместность. А еще любят усианавливать смои правила, "у нас так принято", раньше я молчала, а недавно стала говорить, то у нас так не принято, и будем делать по-моему. В России, кстати, тоже говорю ))) Сейчас есть много дисков детский хороших и книг на белорусском. На сайте http://dzietki.org/ можно почитать.
Насчет неуместности в голове отчасти согласна. Но меня тут беспокоит еще один момент: часто бывает, что то имя, которое хорошо звучит для взрослого человека, никак не "поддается" уменьшительно-ласкательным модификациям для малыша. Так и называют годовалого малыша на площадке каким-нибудь паспортным именем))
Спасибо за ссылку на сайт, не знала о таком. Изучаю имена, выбираю))
Встречала одно из мнений, что уменьшительно-ласкательные имена -- не есть хорошо. У меня, кстати, имя тоже не сильно изменяемое, никаких проблем с эти мне вижу.
Comments 13
А пока у вас есть тёплые моменты всё ещё можно компенсировать и поправить.
Рагнеда - очень интересное имя. Это из беларуской истории?
Вы её "по-домашнему" так же зовёте или есть какой-то сокращённый вариант?)
Reply
Reply
Reply
Reply
И то, что вы по-белорусски дома разговариваете так здорово! У ваших детей точно не будет сомнений в их национальной принадлежности и том, какой язык - родной. Я сыну колыбельные иногда на ночь на белорусском пою и "У суботу Янка ехаў ля ракі"))
Reply
А еще любят усианавливать смои правила, "у нас так принято", раньше я молчала, а недавно стала говорить, то у нас так не принято, и будем делать по-моему. В России, кстати, тоже говорю )))
Сейчас есть много дисков детский хороших и книг на белорусском. На сайте http://dzietki.org/ можно почитать.
Reply
Спасибо за ссылку на сайт, не знала о таком. Изучаю имена, выбираю))
Reply
Reply
Leave a comment