Заметочка...

Nov 28, 2004 08:33

Прочим между, граждане и гражданке, ивритский глагол "мегаргерет" (мурлычет)больше подходит под обозначение тех звуков, которые издает мурчащая кошачина.
Это, конечно, если говорить не с раскатистым русским "р", а мягко перекатывающимся ивритским.
А вообще, с добрым утром всех!

кошачиное

Leave a comment

Comments 6

latbrand November 28 2004, 06:58:36 UTC
Доброе, Ксанка! С хорошим настроением тебя! :))

Reply

:-)) ksanka_z November 28 2004, 08:26:52 UTC
Пасиб. И тебя тож!

Reply


andijana November 28 2004, 07:15:06 UTC
Утро туманное, утро седое, бр-р-р...
Я, Ксанка, потихоньку начала откашливаться. ;-) Спасибо.

Reply

ksanka_z November 28 2004, 08:28:24 UTC
Ну, слава те, осспади... А то обыдно было в четверг, хотя и здорово.

Принцесс, ты, можбыть, прививочку сделала б, от части хотя бы подмогнет.

Reply

ladyjein November 28 2004, 12:59:21 UTC
А, по-моему, легаргер- означает звук, с которым полощат горло...

Reply

Все могет быть. ksanka_z November 29 2004, 06:20:43 UTC
Иврит, Женька, язык компактный. :-))

Reply


Leave a comment

Up