Звезды Мишлена

Oct 04, 2013 09:50

В его руках от счастья ключ,
И потому он так везуч,
Все песенки о нем поют,
Скажите, как его зовут?

БУ! )

переводы, летать!, меню, амоняк навоз аэрозолы и супеля, хихи

Leave a comment

Comments 21

obrazmira October 4 2013, 16:23:52 UTC
Сдается мне, что из автора сего "шедевра" могла бы отлично получиться та самая "копченая бурратина", но, похоже, что мозги у него "электронные", а тела и вовсе нет. Неплохой способ избежать ответственности, однако:)

Reply

kruzzik October 4 2013, 17:34:55 UTC
Нет нет нет, это явно переводил живой человек. И явно старался и ломал голову, как покрасивее сформулировать.
Обычный живой некомпетентный человек.

Reply

obrazmira October 4 2013, 19:09:13 UTC
"Но я старался учил"(с) )))

Reply


lnago October 4 2013, 17:14:43 UTC
Буратино - сок берёзовый с мякотью. А кофе "Грумман" - круто! Чай "Туполев" например)))

Reply


3azigalka October 4 2013, 18:14:20 UTC
Что-то суповой ассортимент скудноват...

Reply

dvv October 5 2013, 11:52:19 UTC
Да ваще. Ни борща, ни щей сутошных…

Reply


Звезды Мишлена livejournal October 8 2013, 09:34:41 UTC
Пользователь marimarina сослался на вашу запись в записи « Звезды Мишлена» в контексте: [...] Postée à l'origine par sur Звезды Мишлена [...]

Reply


miss_gwenaelle October 8 2013, 14:45:48 UTC
я про burratina только сейчас нашла в инете. Это кажется сыр...?

Reply

kruzzik October 8 2013, 14:49:33 UTC
Да, бурата


... )

Reply


Leave a comment

Up