Документ №196.
Название: Договор 1229 года смоленского князя Мстислава Давидовича с Ригою и Готским берегом.
Шифр рукописи: РГАДА, ф.135, оп. V-1, ед. хр.1.
Датировка рукописи: 14 век.
В этом договоре по отношению к нашей Родине и нашему народу используются термины: Русь, русин, русский купец, русский гость, русская ладья.
![](https://ic.pics.livejournal.com/kramatorsk33/73798490/250706/250706_original.jpg)
(
Read more... )
Comments 4
Там всё гораздо интереснее:
https://daud-laiba.livejournal.com/175629.html
Reply
Древняя Русь (древние Русы) не понимают (собирательные существительные согласовались в древне-Русском языке тоже с глаголами множественного числа), почему вы в одном случае пишите Русь с заглавной буквы, а в другом с маленькой, для них Русь, Чудь, Греки, Варяги, Немцы, Болгары, Венгры были "странами" от того, что являлись народами.
Reply
Может быть вы и правы. Обычно при транслитерации я название страны пишу с большой буквы, а название народа с маленькой буквы. Но в древнерусских рукописях не всегда можно понять когда термин "русь" используется как название народа или как название страны, поэтому в моих текстах возможны ошибки.
Reply
Вы снова ничего не поняли. В древне-Русских рукописях народ всегда является страной, потому что страна - это и есть народ, люди, а вовсе не место на карте, вокруг Кремлевской башни или украинного столба. Но это с научной точки зрения. Вы же упорно пытаетесь натянуть на древне-Русскую реальность стереотипы, позаимствованные в ХХ-ом веке у Троцкого и Кагановича. Нет, как говорится, более чудодейственного молока, чем молоко школьного учителя.
Насаждаемая в Рассосийской начальной школе «точка зрения из-за рубежа, иностранца» преследуют всего лишь одну, однако важную и по-своему благородную цель - выкорчёвывания страны (народа)-контрагента (зачистку территории от генетического мусора), для населения освободившегося места (почвы, территории) каким-нибудь много-а-нальным народом (допустим Таджиками, Узбеками, Беглыми Украми и др.). Ради такого святого дела в ход пойдёт и церковно-приходская, епархиальная терминология - Россия, Российский, Россияне (благо, что и Греческая экзонимия Руси «Рос(ы)» происходит из Иврита).
Reply
Leave a comment