Благая весть II

Dec 23, 2013 12:16

 
"А вас, Сергей, попрошу больше в моем журнале не применять уничижительных определений по отношению к различным нациям",- меня эта фраза задела.

Это один мой взаимный друг (близкий по духу) на моё "структура жидовской сплетни" написал. Я, естественно, пообещал и - выполню. Баш на баш, что называется. Я дорожу его дружбой, он дорожит своими друзьями (и своим журналом) поэтому следует соблюдать общественный договор.
Однако внутренне я совершенно не согласен. Соблюдение договора - да, понятно. Неверно на официальном приёме, в официальной идеологической речи использовать сленг, словечки и неоднозначные комбинации слов. Но российский живой журнал всегда казался мне территорией интеллектуального водопоя, интеллектуального роста, где можно - всё. Обсуждать всё.
Хотя...
Тем не менее, возражение своё я очень быстро оформил (от злости) и выношу в пост.

Обычно противопоставление (в попытке добраться до истины) ничего не даёт. Мы и так его всем нутром чуем, и вербализация ничего нам не добавляет. Но здесь я попробую. Здесь, мне кажется, тот самый случай с бензольным кольцом. С истиной, кусающей себя за хвост. Где противопоставление способно разорвать порочное соединение круговой порукой.

Будете ли вы использовать слово "жид", если в будущем от этого зависит жизнь (смерть) хотя бы одного человека?

Жидовская пропаганда утверждает, что употребление этого слова приводит (может привести) к смерти этого гипотетического человека, к реальной смерти людей. А я утверждаю (вот здесь некоторая формализация: http://kra_jn.livejournal.com/214241.html, подчёркивание стереть), что внедрение в массовое, обывательское сознание, в "коллективное бессознательное" нормального слова "жид" способно спасти эти жизни.
Новое понимание наднациональной природы жидовства, открещивание еврейской нации от слова "жид" - как открестились от него первые христиане - вот путь от евроинтеграции и свиного гриппа к свободе, равенству и братству.
На новом уровне понимания.


благая весть

Previous post Next post
Up