Девиация орфографии

Sep 13, 2015 01:05

Продолжаю перебирать архивные тугаменты 1919-20-х гг. Попадаются со старорежимной орфографией, но без еров. Как при употреблении печатного текста в новой орфографии, так в случаях использования элементов старой, вместо еров в это время используют апострофы, кавычки, а то и обычные запятые ( Read more... )

архивное, текст

Leave a comment

Comments 3

q_tactics September 13 2015, 15:56:01 UTC
У меня опять вопрос немного в сторону. При работе с документами, доводилось ли вам видеть документы набранные на арабском татарском на печатной машинке Шейх-Али? Вот прочитал недавно про трагическую судьбу изобретателя, а никаких иных свидетельств, осязаемых, увидеть, пощупать не удалось...

Reply

rustem_akhunov September 13 2015, 17:47:54 UTC
Пока не попадались. Просто я в основном смотрю документы предприятий, а они велись на русском языке, или с рукописного переводились на русский, если это были какие-то материалы собраний и т.п.
Причём, средь архивных документов раннего советского периода попадается только та часть документов, которая переведёна с арабицы, оригиналов текста в этих случаях не встречал. Пока что в архиве встречаются на арабице только газеты/брошюры типографской печати, либо рукописные документы мусульманских общин на арабице.
Заострю внимание на Вашем вопросе, если что попадётся "подозрительное" на сей счёт.

Reply

rustem_akhunov September 13 2015, 17:51:29 UTC
Вспомнил, что в Арске раньше был музей "Алиф-ба". Он не сохранился, но что-то вроде перешло в краеедческий музей (в деревянном домике), б.м. у них что-то такое есть? Попробуйте наладить с ними контакт. У меня раньше он был, но сейчас врялд ли его найду. Попробуйте в сети их найти и созвониться.

Reply


Leave a comment

Up