Сексизм

Aug 18, 2010 13:21

Я тут смотрела разные вакансии. Есть какая-то, требования - магистр или кандидат, японский язык, японское всякое, преподавание студентам и всякое координирование международных обменных фиговин ( Read more... )

работа, я, эмоции, вопросик, Япония

Leave a comment

Comments 27

kukueva August 18 2010, 05:16:18 UTC
да был бы человек адекватный
а то бывает и баба - чисто ведьма, и мужик похуже бабы....

Reply

kozochka August 19 2010, 05:59:31 UTC
Ну вот чтосчитать адекватностью - она строгая какая-то, значит не будет смотреть сквозь пальцы на какие то огрехи.. Потом я вообще не уверена, подхожу я или нет. И неясно, как это выяснить - уже соваться к ним писать каике-то сочинения носить рекомендательные письма, если заранее знаешь, что не подходишь - не хочется.. пока написала ей пробный емэйл, она ответила расплывчато. послала еще один и думаю - вот она решит что я тупая зануда
С другой стороны я решила не пытаться казться лучше, чем я есть - ведь тогда ожидать будут чего то чего я не могу и в напряге жить что ли

Reply

kukueva August 19 2010, 06:04:45 UTC
Ань, это просто у ВАс немного опыта в работе, в рабочих отношениях
меньше рефлексии
начальство всяких подчиненных повидало, огрехи у всех бывают
потом, ну и если будет огрех? начальство на то и начальство, чтобы учить, а вы за науку не обижайтесь, а говорите спасибо

я. конечно, не знаю специфики японских взаимоотношений
вы меньше мучайтесь
вот умею то-то, готова научиться
да и все
успехов!

Reply

kozochka August 19 2010, 06:15:46 UTC
Да,спасибо говорить это вообще главное, но тут в японии с этим вроде проблем нет, они всех этому учат)
У меня конечно есть паранойя что я никому не нужна и самая тупая и чего уж соваться
и каждый раз этому сто причин нахожу...и кажется, что кроме меня у всех других претендентов есть куча свидетельств и степеней, лучше, чем у меня и они более вменяемые.
У японцев на работе и на собеседовании вообще принято говорить что мол жизнь положу чтобы у вас работать всё буду делать и пр И еще зарплата не написана) считается, что нельзя про нее спрашивать, или там где-то можно найти, неясно.
Я еще боюсь,ч то вообще потеряю уверенность, если меня пошлют.
С другой стороны еще и в мозгу бред - типа а что у меня исчезнет время и я не смогу тото и то-то, хотя я же уже на стену лезу. Но вот такая перспектива,ч то будет круговая порука и никуда не вырваться))

Reply


zajcev_ushastyj August 18 2010, 05:31:22 UTC
Как показывает мой личный опыт, начальник-мужик может испортить жизнь не хуже любой бабы. Иногда даже качественнее и надольше.

Reply

kozochka August 19 2010, 06:01:11 UTC
Да, я читала Вашу летопись то есть твою)) я помню, мы перешли на ты, чтобы удобнее было ругаться))))
Но я тогда вообще думала,ч то надо было другую такую же работу искать, ведь знания образование и пр!
А у меня как бы еще и не факт,ч тоя подойду. Но с мужиком как-то вроде легче он может испытывать какуюто такую симпатию и поклоняться)

Reply


redlis August 18 2010, 05:34:17 UTC
Я вот про Россию-Москву знаю. Сюда приехала моя френдица-японист из Новосибирска, нашла работу. Нашла среднюю, так себе, на начальную зарплату 700 долларов. Но она сказала, что очень прокололась на собеседовании с руководителем кадрового агентства, которые как раз ищут специалистов с японским языком. Он, мол, как заговорил по-японски, она половину не поняла. :) Она говорит, у нее официально второй уровень (я не знаю, что это такое)), но реально ощутила, что уровень ниже. А вообще потребность есть, и она много собеседовалась. Но вот как-то лажала на собеседованиях, сама говорит.

Начальников-женщин я люблю, мне с ними как-то везло, они были толковые и адекватные, а дядьки попадались какие-то странные, некомфортные.

Reply

kozochka August 19 2010, 06:08:51 UTC
О, интересно. Я никогда не ходила по собеседованиям, нваерное бы там тоже лажалась... У меня первый уровень (это есть экзамен на знание японского, уровни сложности. первый - самый сложный, четвертый - самый начальный), но чтобы реально работать с японцами там есть куча заморочек - у них большая разница в устной речи, уровнях вежливости и пр. Типа сказать "подождите" можно там шестью грамматическими способами - самый грубый типа стой!! когда ктото убегает и это невежливо) обычный - там в семье друзьям, нейтрально вежливый, очень вежливый и заискивающе поклоняющийся вежливый))) Вот в бизнес общении с незнакомыми часто этот последний на который у среднего человека язык не повернетсяс непривычки ( ... )

Reply

redlis August 19 2010, 06:24:21 UTC
У нее ник ximerka, можете глянуть, вроде фото есть. Но, кажется, она нас моложе.

Нене, она как-то лажала именно с русскоязычным кадровиком, просто у него самого был 1-2 уровень, а она именно не понимала слова и поэтому усомнилась во "вторости" своего уровня. :)

Господи, у меня сейчас муж учит немецкий и говорит, что на фоне английского он трудный, с какими-то там склонениями хитрыми (я знаю только английский и больше никакой)), а уж японский, наверное, вообще трудный. У нас в журнале практиковала девочка, которая учится на лингвиста и изучает японский и китайский. Интересно, похожи ли они чем-нибудь? Она мне перевела с китайского одну новость для журнала. Перевела как подстрочник для последующего редактирования. Я раньше такого не видела и поразилась стилю подачи материала и вывертам на их новостном сайте. То есть там речь практически об уголовном деле, а новость испещрена всякими "недаром мудрец сказал"и "вот к чему приводит ненадлежащее поведение".

Reply

kozochka August 19 2010, 06:34:31 UTC
немецкий трудный!! я от него была в шоке, немного учила, но мозг отказался от такой структуризованности всего. Он очень флективный - куча спряжений склонений и пр изменений слов. А японский наоборот, агглютинативный - внутри слов почти нет изменений, то есть только глаголы и прилагательные, и то несильно. С китайским в этом смысле они похожи, но в китайском вообще нет, там все слова как есть так и есть) нет родов, склонений и пр времен, то есть они выражаются другими словами.
И в китайском да куча какихто древностей и мудрецов дидактических))
Японский трудный именно употреблением и разницей стилей, разницей в выражении мыслей. Ну в английском тоже есть фигня, которой нет в русском, но в японском как-то больше.

Кадровик с японским языком, ничего себе.. куда катится мир!

Reply


peresmesh_nik August 18 2010, 13:37:54 UTC
мой опыт говорит, что женщины реальнее смотрят на мир, хотя конечно от человека зависит, но зав кафедрой - мужик - вечно витает в облаках, поэтому работа не клеется.
мужики - соучредители, от которых мы ушли в итоге - просто думали что дело свое можно начинать без вложений на пустом месте
а с теткой в полодске худо-бедно но ладим :)))
я за тетку и работу - чем поиски и мифического начальника - мужика :)))

Reply

kozochka August 20 2010, 00:42:56 UTC
о, это интересно ( ... )

Reply


pure_intuition August 18 2010, 14:04:29 UTC
а чего тетtymre боишься?

у меня как раз тетенька, и ничего.
строгая, но смешливая, профессиональная но и советами не гнушается
единственный крупный минус - это то, что на как женщина подвержена конечно всяким стрессовым срывам связанным с пмс и тому подобное например ребенок заболел-муж поссорился ))

а САМЫЙ главный, мужчина, тут легче, конечно :))

Reply

kozochka August 19 2010, 05:56:53 UTC
Но вот неясно, чего я боюсь.. ПРосто обычный тут вариант отношения ко мне - всякое сюсюканье и поклонение. А эта женщина нормальная она видела много умных людей) поэтому так не делает.
Я не знаю, насколько я могу вообще им подойти, поэтому мои опасения вообще самонадеянны- хехе.
Я вобще поняла,ч то не могу выстраивать нормальный баланс с начальниками, у меня всегда были кратковременные, но все равно
типа где чья территория и на что у меня есть право на что нет

Reply

pure_intuition August 19 2010, 07:36:18 UTC
ну это же как львиный прайд.
есть главный лев. и все это его
и есть неглавный, и переступи только вот тот куст, и голову откусят.
в том смысле, что все просто :)

Reply


Leave a comment

Up