В Японии почти не пишут сочинений. Как мне объявили, не нужны лишние разглагольствования в стране хайтека (но обогревается зимой керосинками). Книг тоже почти не читают - в школьную программу входят только небольшие отрывки из произведений и их описания. Да и предмета "литература", как в США и прочих, нет. Я до сих пор не понимаю, почему так. Мне
(
Read more... )
Comments 8
1. Каждое слово из названия сочинения должно быть «раскрыто»: объяснена его суть и показана связь с другими словами (т.е. сущностями) в рамках данной темы.
2. Должен быть составлен не формальный, а фактический, рабочий план сочинения (и чем подробнее, тем лучше), на который потом будет наращиваться текст.
Reply
Как выяснилось, у них там не литературные, а социальные сочинения конкретные. Сейчас продолжение выложу.
Reply
я помню они у тебя все эссе какие-то писали и на конкурс даже. Причем темы такие были что я бы убилась. Сейчас даже, не то что в школьном возрасте.
Хотя там все была социалка, не литературные обзоры как в наших школах
Reply
Reply
Reply
Спасибо) я скучала
Reply
Я буду почаще постить :))
Reply
Так классно! Так интересно про японский язык! Я сейчас же про него немного напишу в своем ЖЖ.
Reply
Leave a comment