Feb 14, 2011 23:18
У притчи всегда два смысла - прямой и «главный». Если прямого нет, притча «не работает». Так же и с метафорой.
Вот прямой смысл - хозяин нанимает пастуха: “Любишь ли ты меня, Пётр? - Паси овец моих!”.
«Меня», «моих» я написал со строчной буквы, потому что интересен как раз прямой смысл, а не «главный».
Примеряю на себя. У меня есть цветник, мне предлагают Петю в садовники. О чём я спрошу на собеседовании? «Любишь ли ты цветы, Пётр?»! Или в пастухи для моей отары - спрошу: «Любишь ли ты овец, Пётр?».
А там хозяин спрашивает: «Любишь ли меня?»!
Неожиданно. Или нормально?
Так или иначе, этот вопрос стал не раз вспоминаться - как поучительный. Так порой и случается, хотя сам вопрос не задаётся - любят овец, пока любят их хозяина.
про любовь