Leave a comment

Comments 5

yunak February 24 2016, 15:06:53 UTC
А с какого рожна это должно беспокоить граждан других государств?

Reply

koudesnik February 24 2016, 15:40:40 UTC
Потому что они без ума от моих постов

Reply


ascir February 24 2016, 17:02:05 UTC
Только если оно оплачивается. Если он трудится в Ассоциации безработных на общественных началах, без оплаты - это не работа.

Кстати, буквально вчера углядел на пограничном пункте пропуска Торфяновка (FI/RUS). В миграционных карточках, которые иностранцы должны заполнять при въезде в Россию, работа по найму (как цель въезда) называется правильно - employment. А вот дебилы, б**, из посольства Канады в Москве разницу между work как нечто противоположное безделью и employment не видят! У кого родной язык английский, спрашивается?

Reply

kunaifusu February 24 2016, 19:27:09 UTC
Employment имеет два почти противоположных значения: выполнять работу и нанимать кого-то на работу. Work в таком контексте лучше, потому как с точки зрения иммиграционых властей работа остается работой независимо от получения денег.

Reply

ammosov February 24 2016, 20:42:14 UTC
Работа по найму оформляется по трудовому праву и поэтому юридически очень отличается от других видов труда за деньги.

Reply


Leave a comment

Up