Leave a comment

Comments 25

hecaxapok August 14 2009, 09:07:49 UTC
напоминает жутко опошленный перевод на англ вот этого:
Ich bin der Reiter
Du bist das Ross
Ich hab den Schlussel
Du hast das Schlo?

давненько я на раммру не была...как чувствую, что не стоит перед альбомом туда нос совать)))

Reply

kototam August 14 2009, 10:05:29 UTC
Алл4ик, ну ты в точку!))) Я как раз вчера на раммру именно эту параллель сразу же и провел - чисто даже ритмически один-в-один Райн-Раус! :/
На раммру стОит заглянуть, чтоб в курсе быть... ну, типа соломку подстелить... :) а то потом будет мучительно больно - ожидать 4 года альбом, и получить кучу кала...

ЗЫ: ты трубу мою зафиксировала? Мы ж тебя на выхах таки ждёёёёём! ;)

Reply

hecaxapok August 14 2009, 10:32:19 UTC
трубу то зафиксировала)))
а про питер я пост написала мелкий - там у меня куча воспросов, так что, милости прошу)))

Reply

kototam August 14 2009, 10:37:17 UTC
Ужо написал там :) Звони завтра обязательно!!! ))

Reply


(The comment has been removed)

kototam August 14 2009, 18:56:10 UTC
Филио, лучше не думать)))

Reply


zelena_wilga August 14 2009, 20:35:48 UTC
Замерла и отключила мозг.
ОООООчень надеюсь, что эта Пусси фейк или рабочее название. Чето именно это слово как серпом по сердцу. Всего ждала, но только не такой мелкой пошлости.

Reply


Leave a comment

Up