За время долгих выходных я наконец-то дочитал аж вторую книгу из моего
списка - "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский".
Столь затянулось чтение из-за того, что книга оказалась не маленькой, да еще и в 2-х частях. Ну и иногда я занимал время играми на телефоне. ))
И еще, в перерыве между двумя частями книги прочитал небольшой сборник рассказов одного из жж-френдов, ака
kalianishka. "Мужчина для нее". Некоторые рассказы весьма недурственные, да и остальные хороши.
Итак, про Дон Кихота.
Еще с детства был много наслышан об этом персонаже. Несколько раз натыкался на фильм (фильмы?) про него. В книгах тоже порой упоминался. Вот, ознакомился. Эта книга написана о добром и отзывчивом человеке, мелком помещике, который слишком много читал рыцарских романов. И который поверил всему, что там понаписано... А так же - о простом крестьянине, который поверил своему господину и пошел с ним странствовать. Было интересно читать, но местами и сложно. Все-таки, совершенно другая страна, другое время, другая эпоха... Что удивило (как и в "Пантагрюэле"), так это присутствие в тексте многих распространенных сейчас поговорок. Впрочем, это может быть особенностями перевода. Подробно пересказывать не буду. Книга понравилась. Немного печальное осталось только последнее впечатление... Из-за концовки второй части. Когда Дон Кихот понял свое заблуждение. Проклял все рыцарские романы и умер...
Как и в предыдущей книге, сильно видно влияние католической церкви. Но если "Пантаглюэль" писался, как сатира (за что и был признан чуть ли не еретической книгой), то "Дон Кихот" открыто прославляет христианскую веру. Думаю, эта линия продержится во всех книгах из моего списка. ))
Интересно было так же читать сноски и комментарии, рассказывающие о том времени, о нравах и обычаях. В первой книге были вставлены несколько интересных рассказов, не связанных с главным повествованием.
После прочтения сего произведения сделаю небольшую передышку и прочитаю "Чертову мельницу" Бушкова, из цикла "Сварог". Все-таки современный язык ближе к пониманию. ))