Литературное... Номер раз.

Sep 30, 2013 16:47

Осилил наконец-то "Гаргантюа и Пантагрюэля".


Титул второго издания 1571 года.
Стараюсь соблюдать свой список, ага.

Вполне понятно, почему у Франсуа Рабле были проблемы с церковью... В молодости он был монахом, состоял в монашеском ордене, знал несколько языков. Латынь, греческий, итальянский, немецкий, иврит. Но увлекшись медициной, вышел из ордена. Что подвигло его к написанию данных произведений, не понятно. Впрочем, известно, что до "Гаргантюа" Рабле выпустил сборник афоризмов Гиппократа.
Без малого 500 лет назад (в 1532 году) была написана первая книга. Главы пятой были написаны в 1553, а опубликованы в 1564 году, уже после смерти Франсуа Рабле.
Читая эти книги, не верится, что им уже пять веков. Возможно, все эти крылатые выражения появились в результате адаптации перевода на русский язык, но они зачастую настолько тесно вплетены в плоть самого текста, что кажется, будто они там пребывали изначально.
Конечно, следует понимать, что книги эти в первую очередь - сатирические. Высмеивающие нравы Франции, Европы времен автора. Особо ярко высмеивается церковь, монахи. Сказывается, что в молодости Рабле сам был монахом.
Я был сильно удивлен, что на фоне беспрестанного прославления Господа, в книгах славятся боги Древней Греции, Рима и, как минимум, упоминаются боги славян, кельтов и Египта.
Не скажу, что читалось мне очень легко. Необходимо было постоянно корректировать свое воображение, вносить поправку на "то время". К тому же, текст нашпигован выражениями, поговорками и цитатами на латыни, древнееврейском и древнегреческом языках. На 1600 страниц (читалка в смартфоне) текста 1000 страниц ссылок.
Как итог, я не жалею потраченного на прочтение времени, книга действительно хорошая и уж точно - необычная. ))

После окончания книги из списка захотелось мне вернуться к реальности. Не до второго пункта - "Дон Кихота", короче... Решил почитать книгу журналиста из родного Владивостока Василия Авченко. Книга об очень близком и родном для любого дальневосточника, о японском автомобиле. Или, точнее, для японского автомобиля. Называется вполне логично: "Правый руль"

fiction, псто про меня

Previous post Next post
Up