У нас опять Фэндомная битва, я опять в ней участвую. У нашей команды опять новое название, на этот раз мы называемся "Chateau de OE", но это все та же Баронесса. Заходите, у нас наливают
( Read more... )
"Уроки кэналлийского" - а Вы точно с ивритом не перепутали? "Эти их ужасные предлоги, иногда зачем-то сливающиеся с частицами" - а ещё они, сцуко, склоняются! "Вот в глаголы-то они и влетели с размаху, как опрометчивые всадники в болотную трясину или зыбучие пески. Влетели - и увязли в них намертво." - биньяны, мать их! Но таки да, "уже разбирал в речи кэналлийских слуг некоторые выражения и даже фразы" - это так здорово слышать вокруг не абракадабру, а что-то достаточно понятное, хоть и не на 100%.
На всякий случай - там не все тексты мои, нас там еще десять человек сидит пишет. :-)
А до биньянов я в иврите не дошел пока, но, по рассказам, это что-то вроде индоевропейского аблаута. И это уже придется учить по учебнику, потому что Дуолинго гласные дает, мягко скажем, весьма скупо.
> На всякий случай - там не все тексты мои, нас там еще десять человек сидит пишет. :-) Но с этим-то рассказом я угадала? :)
А с ивритом - я накопала некоторое количество сайтов с грамматикой в таблицах, разберусь и снова, возможно, вернусь к заброшенному дуолинго, но уже на более осознанном уровне, чтобы не скучно было учить лексику и при этом не спотыкаться на грамматике. Хотя все преподаватели говорят что иврит удобнее учить через русский, чем через английский (с испанским - где как).
Я пришел к выводу, что мне, увы, нужен учебник и, увы, бумажный. Потому что разбирать нэкудот на экране глаза уже не те. Благо, учебники вроде есть в продаже.
Comments 13
Некстати: а что, форум АНК - таки кря?
Reply
Reply
Мнэ... Полуэкт. (с)
Reply
Да уже лет десять как. Такова судьба форумов, увы.
Reply
Но таки да, "уже разбирал в речи кэналлийских слуг некоторые выражения и даже фразы" - это так здорово слышать вокруг не абракадабру, а что-то достаточно понятное, хоть и не на 100%.
Reply
А до биньянов я в иврите не дошел пока, но, по рассказам, это что-то вроде индоевропейского аблаута. И это уже придется учить по учебнику, потому что Дуолинго гласные дает, мягко скажем, весьма скупо.
Reply
Но с этим-то рассказом я угадала? :)
А с ивритом - я накопала некоторое количество сайтов с грамматикой в таблицах, разберусь и снова, возможно, вернусь к заброшенному дуолинго, но уже на более осознанном уровне, чтобы не скучно было учить лексику и при этом не спотыкаться на грамматике. Хотя все преподаватели говорят что иврит удобнее учить через русский, чем через английский (с испанским - где как).
Reply
Reply
Leave a comment